“张刘精爽知何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

张刘精爽知何在”出自宋代章云心的《武昌江汉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng liú jīng shuǎng zhī hé zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“张刘精爽知何在”全诗

《武昌江汉亭》
江汉亭前江汉浮,岷嶓万里会吴头。
江穿南北天心落,汉接东西地脉流。
水上龙争方一梦,山中鹊起已千秋。
张刘精爽知何在,安得同来赋远游。

分类:

《武昌江汉亭》章云心 翻译、赏析和诗意

《武昌江汉亭》是一首宋代的诗词,作者是章云心。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
武昌的江汉亭,江汉水在它前面流淌,岷山和嶓冢千里相会于此。江水穿过南北,连接着天心的南方和地脉的东西。水上的龙正在争斗,山中的鹊已经起飞了千秋。张、刘精神焕发,不知道他们在哪里,我多么希望能与他们一同作一首远游的赋诗。

诗意:
这首诗以武昌的江汉亭为背景,描绘了江汉水流的壮丽景象。它借景抒发了作者对自然美景的赞美之情,并表达了对远方旅行的向往和对过去名士的敬仰之情。诗中通过描绘水上龙争和山中鹊起,抒发了对历史的思考和对英雄人物的向往。

赏析:
这首诗词通过描绘江汉亭前的江汉水流景象,展示了作者对自然之美的感受。江汉水作为一条重要的水道,将南北和东西连接起来,象征着沟通和交流。诗中的水上龙争和山中鹊起,是对历史的回顾和对英雄人物的赞赏。水上龙争指的是历史上的英雄争斗,山中鹊起则象征着英雄人物的崛起和成就。通过这些意象,作者表达了对历史和英雄事迹的敬仰之情。

诗的最后两句表达了作者的思念之情和对远方旅行的向往。张、刘是历史上的名人,他们的精神和才华让人敬佩,但是他们的具体去向却不得而知。作者希望能与他们一同作一首远游的赋诗,表达了对远方旅行和与英雄同行的愿望。

整首诗词通过描绘自然景观和历史意象,表达了作者对自然之美、历史英雄和远方旅行的向往之情。同时,诗中运用了对比手法,将水上龙争和山中鹊起与江汉水的流动结合起来,增加了诗的艺术性和张力。这首诗词展示了作者对美景和英雄事迹的感受,同时也反映了宋代文人的远游情结和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张刘精爽知何在”全诗拼音读音对照参考

wǔ chāng jiāng hàn tíng
武昌江汉亭

jiāng hàn tíng qián jiāng hàn fú, mín bō wàn lǐ huì wú tóu.
江汉亭前江汉浮,岷嶓万里会吴头。
jiāng chuān nán běi tiān xīn luò, hàn jiē dōng xī dì mài liú.
江穿南北天心落,汉接东西地脉流。
shuǐ shàng lóng zhēng fāng yī mèng, shān zhōng què qǐ yǐ qiān qiū.
水上龙争方一梦,山中鹊起已千秋。
zhāng liú jīng shuǎng zhī hé zài, ān dé tóng lái fù yuǎn yóu.
张刘精爽知何在,安得同来赋远游。

“张刘精爽知何在”平仄韵脚

拼音:zhāng liú jīng shuǎng zhī hé zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张刘精爽知何在”的相关诗句

“张刘精爽知何在”的关联诗句

网友评论


* “张刘精爽知何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张刘精爽知何在”出自章云心的 《武昌江汉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。