“鸿飞冥冥任吾夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿飞冥冥任吾夫”出自宋代赵必蒸的《星渚赵侍郎霞城枉驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng fēi míng míng rèn wú fū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“鸿飞冥冥任吾夫”全诗

《星渚赵侍郎霞城枉驾》
高情潇洒出风尘,华毂传呼下士频。
独愧迂疎无别技,鸿飞冥冥任吾夫

分类:

《星渚赵侍郎霞城枉驾》赵必蒸 翻译、赏析和诗意

《星渚赵侍郎霞城枉驾》是宋代赵必蒸创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高情潇洒出风尘,
华毂传呼下士频。
独愧迂疎无别技,
鸿飞冥冥任吾夫。

诗意:
这首诗描述了赵侍郎在星渚(指一片星光闪烁的水域)和霞城(指霞光耀眼的城市)之间往返的情景。他高尚的情操使他能够摆脱尘世的纷扰,自由自在地行走。他乘坐华丽的马车,频繁地传达命令给他的下属。然而,他对自己的迂腐和缺乏其他技能感到自愧不如。他认为自己就像一只迷失在茫茫天空中的大雁,只能任凭命运的安排。

赏析:
这首诗词通过描绘赵侍郎在星渚和霞城之间的行程,展现了他高洁的情操和自由不羁的精神。诗中使用了一系列象征性的意象,如星渚、华毂和鸿飞,以突出主题。星渚代表着清幽的环境,象征着诗人超脱尘世的境界。华毂是一种华丽的马车配件,象征着诗人高贵的身份和权力。鸿飞是一种高飞的鸟类,代表着自由和无拘束的心灵。这些意象共同传达了诗人对自由、高尚和追求的渴望。

诗人在诗中表达了对自己的迂腐和缺乏多样技能的自责,这是他对自己的反思和思考。他意识到自己的局限性,但也接受了命运的安排。整首诗以自嘲和自省的口吻书写,表现出诗人对人生境遇的深刻思考和对自身价值的审视。

《星渚赵侍郎霞城枉驾》展示了宋代士人的情操和自由意识,揭示了他们对人生境遇和自我价值的思考。这首诗通过独特的意象和抒情的语言,将诗人内心的纷扰和思考表达得淋漓尽致,给读者带来了深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿飞冥冥任吾夫”全诗拼音读音对照参考

xīng zhǔ zhào shì láng xiá chéng wǎng jià
星渚赵侍郎霞城枉驾

gāo qíng xiāo sǎ chū fēng chén, huá gǔ chuán hū xià shì pín.
高情潇洒出风尘,华毂传呼下士频。
dú kuì yū shū wú bié jì, hóng fēi míng míng rèn wú fū.
独愧迂疎无别技,鸿飞冥冥任吾夫。

“鸿飞冥冥任吾夫”平仄韵脚

拼音:hóng fēi míng míng rèn wú fū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿飞冥冥任吾夫”的相关诗句

“鸿飞冥冥任吾夫”的关联诗句

网友评论


* “鸿飞冥冥任吾夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿飞冥冥任吾夫”出自赵必蒸的 《星渚赵侍郎霞城枉驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。