“云物动笙簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

云物动笙簧”出自宋代赵淦夫的《元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún wù dòng shēng huáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“云物动笙簧”全诗

《元日》
凤历首春王,三元启远昌。
衣冠充闾里,云物动笙簧
共舞椒花醉,真成机械忙。
人生当此日,何必古羲皇。

分类:

《元日》赵淦夫 翻译、赏析和诗意

《元日》是宋代赵淦夫所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春节到来,万物复苏,赵淦夫以《元日》为题,表达了对新春的喜悦之情。诗中描绘了春节时的热闹景象和人们的欢庆活动。

译文:
凤历首春王,
三元启远昌。
衣冠充闾里,
云物动笙簧。
共舞椒花醉,
真成机械忙。
人生当此日,
何必古羲皇。

诗意和赏析:
这首诗以庆祝春节的欢乐场景为主题,展现了节日氛围和人们的喜庆心情。

首两句“凤历首春王,三元启远昌”表达了春天的到来,春节的盛大喜庆,以及新的一年的开启。其中,“凤历首春王”指的是春天来临的喜讯,如凤凰般飞来的好消息。而“三元”则指的是农历正月初一,代表新的一年的开始。

接下来的两句“衣冠充闾里,云物动笙簧”描述了人们的盛装和喧闹的场景。这里的“衣冠”指的是人们穿着华丽的礼服,充满喜庆的气氛。而“云物动笙簧”则描绘了人们欢快的音乐和舞蹈声,使整个城里充满了喜悦和热闹。

接下来的两句“共舞椒花醉,真成机械忙”描绘了人们共同跳舞的场景,其中“椒花”指的是一种用椒盐腌制的花生米,象征着美好和幸福。这里的“醉”并非真正的醉酒,而是形容人们陶醉在节日气氛中的喜悦和快乐。而“机械忙”则表达了人们的热情和活力,形容他们舞动时的欢快节奏。

最后两句“人生当此日,何必古羲皇”表达了赵淦夫对生活的态度。他认为人生应当珍惜当下的时光和快乐,而不是沉迷于古代帝王的事迹和传说。

总的来说,这首诗以欢庆春节为主题,通过描绘热闹喜庆的场景和人们的欢庆活动,表达了对新年的喜悦和对生活的热爱。它鼓励人们珍惜当下的美好时光,享受生活中的快乐和欢乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云物动笙簧”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

fèng lì shǒu chūn wáng, sān yuán qǐ yuǎn chāng.
凤历首春王,三元启远昌。
yì guān chōng lǘ lǐ, yún wù dòng shēng huáng.
衣冠充闾里,云物动笙簧。
gòng wǔ jiāo huā zuì, zhēn chéng jī xiè máng.
共舞椒花醉,真成机械忙。
rén shēng dāng cǐ rì, hé bì gǔ xī huáng.
人生当此日,何必古羲皇。

“云物动笙簧”平仄韵脚

拼音:yún wù dòng shēng huáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云物动笙簧”的相关诗句

“云物动笙簧”的关联诗句

网友评论


* “云物动笙簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云物动笙簧”出自赵淦夫的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。