“野服迎人懒”的意思及全诗出处和翻译赏析

野服迎人懒”出自宋代赵庚夫的《鹤食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě fú yíng rén lǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“野服迎人懒”全诗

《鹤食》
鹤食从妻给,花窠课子锄。
绝粮缘买砚,止酒为耽书。
野服迎人懒,禅心涉世疏。
丹炉添火候,健似十年初。

分类:

《鹤食》赵庚夫 翻译、赏析和诗意

《鹤食》是一首宋代的诗词,作者是赵庚夫。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤食从妻给,花窠课子锄。
绝粮缘买砚,止酒为耽书。
野服迎人懒,禅心涉世疏。
丹炉添火候,健似十年初。

诗意:
这首诗描述了赵庚夫的生活状态和心境。他以简洁的笔触描绘了自己的生活场景和内心感受。诗中的鹤食,指的是从妻子那里得到的食物,显示了他俭朴的生活方式。花窠课子锄,则是指他在花坛中耕种并除草的辛勤劳作。他为了维持生计,不得不出售粮食换取砚台,停止饮酒以专心读书。他穿着朴素的野服,懒散地迎接来访的客人,显得超然物外,与世无争。他的内心沉浸在禅修的境界中,与尘世疏离。最后一句表达了他的精力旺盛,仿佛重新回到十年前的状态,充满活力。

赏析:
这首诗以简练的文字勾勒出了作者的生活状态和内心世界。赵庚夫以淡泊的心态面对繁琐的生活,以简单的生活方式满足自己的需求。他通过卖粮换取砚台,停止饮酒专心读书,表达了他对学问的追求和对尘世名利的超脱。他身着朴素的野服,迎客懒散,表现出他对世俗礼节的淡漠态度。他内心深深沉浸在禅修的境界中,与尘世疏离,以平和的心态面对一切。最后一句表达了他精力充沛的状态,仿佛重新回到了十年前的青春年华。

这首诗词以简洁明了的文字描绘了作者的生活态度和心境,展现了对物质享受的淡泊态度和对学问修养的追求。通过对简单生活的描绘,表达了对尘世的超脱和内心的宁静。整首诗情感平和,寓意深远,给人一种淡泊宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野服迎人懒”全诗拼音读音对照参考

hè shí
鹤食

hè shí cóng qī gěi, huā kē kè zi chú.
鹤食从妻给,花窠课子锄。
jué liáng yuán mǎi yàn, zhǐ jiǔ wèi dān shū.
绝粮缘买砚,止酒为耽书。
yě fú yíng rén lǎn, chán xīn shè shì shū.
野服迎人懒,禅心涉世疏。
dān lú tiān huǒ hòu, jiàn shì shí nián chū.
丹炉添火候,健似十年初。

“野服迎人懒”平仄韵脚

拼音:yě fú yíng rén lǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野服迎人懒”的相关诗句

“野服迎人懒”的关联诗句

网友评论


* “野服迎人懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野服迎人懒”出自赵庚夫的 《鹤食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。