“照水梅花傲雪霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

照水梅花傲雪霜”出自宋代赵孟僖的《庆侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào shuǐ méi huā ào xuě shuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“照水梅花傲雪霜”全诗

《庆侍郎》
不恋持荷侍玉皇,再从均燕似山堂。
世间何物侔清节,照水梅花傲雪霜

分类:

《庆侍郎》赵孟僖 翻译、赏析和诗意

诗词:《庆侍郎》
朝代:宋代
作者:赵孟僖

庆侍郎一举高中进士,成为皇帝身边的重要官员,但他并不留恋于权势,而是以清高的态度侍奉玉皇上帝。他决定再次离开宫廷,回到自己的故乡,过上宁静的生活。

《庆侍郎》这首诗描绘了庆侍郎离开朝廷的场景。他不再侍奉玉皇,而是选择回到乡间的均燕山堂。这里的均燕山堂可以理解为他的家园,也是他追求宁静自由的地方。

诗中表达了庆侍郎追求清高、独立和自由的人生态度。他认为世间的物质财富和权势地位都不能与他的清高节操相比。他更愿意像照水中的梅花一样,高傲地独立于世,超越凡尘的纷扰和世俗的束缚。

这首诗描绘了庆侍郎追求内心自由和清高的人生理想。他选择放弃世俗的权势和荣华富贵,回归自然和内心的宁静。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对庆侍郎的赞美和敬仰。

这首诗以简洁明快的语言,通过对庆侍郎的选择和心态的描绘,展示了宋代士人的高尚情操和追求自由独立的精神。它强调了追求内心世界的美好和追求真理的价值,对读者们传递了一种追求自由和超越物质欲望的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照水梅花傲雪霜”全诗拼音读音对照参考

qìng shì láng
庆侍郎

bù liàn chí hé shì yù huáng, zài cóng jūn yàn shì shān táng.
不恋持荷侍玉皇,再从均燕似山堂。
shì jiān hé wù móu qīng jié, zhào shuǐ méi huā ào xuě shuāng.
世间何物侔清节,照水梅花傲雪霜。

“照水梅花傲雪霜”平仄韵脚

拼音:zhào shuǐ méi huā ào xuě shuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照水梅花傲雪霜”的相关诗句

“照水梅花傲雪霜”的关联诗句

网友评论


* “照水梅花傲雪霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照水梅花傲雪霜”出自赵孟僖的 《庆侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。