“苍梧云断帝升遐”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍梧云断帝升遐”出自宋代赵汝普的《题舜帝庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng wú yún duàn dì shēng xiá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“苍梧云断帝升遐”全诗

《题舜帝庙》
苍梧云断帝升遐,奇石江边自古夸。
莫道薰弦无逸响,鸡鸣寸念亦重华。

分类:

《题舜帝庙》赵汝普 翻译、赏析和诗意

《题舜帝庙》是一首宋代的诗词,作者是赵汝普。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍梧的云消散了,帝王升天了,
江边的奇石自古以来就被人夸奖。
不要说薰弦没有悠扬的声音,
早晨的鸡鸣也有重重的华彩。

诗意:
这首诗描绘了舜帝庙的景象,表达了对舜帝的崇敬和景仰之情。诗人通过描绘苍梧的云消散、舜帝升天以及江边奇石的美丽,展现了舜帝庙的庄严神圣之感。诗人还表达了对音乐的喜爱,即使是薰弦没有悠扬的声音,早晨的鸡鸣也有其独特的音乐之美。

赏析:
1. 诗人通过描绘苍梧的云断、帝升遐,展现了舜帝庙的庄严神圣之感,体现了对舜帝的崇敬和景仰之情。
2. 描绘江边的奇石自古夸奖,突出了舜帝庙的壮丽和独特之处。
3. 诗人运用对比手法,把薰弦和鸡鸣相对比,表达了对音乐的喜爱和对音乐美的追求。即使是鸡鸣的声音,也能展现出华彩的韵味。
4. 整首诗意境深远,通过对舜帝庙景象的描绘,表达了作者对古代文化和传统的怀念和赞美之情,体现了宋代士人对古代帝王文化的传承和推崇。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了舜帝庙的景象,表达了对舜帝和古代文化的敬仰之情,同时展现了作者对音乐之美的追求和对古代文化的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍梧云断帝升遐”全诗拼音读音对照参考

tí shùn dì miào
题舜帝庙

cāng wú yún duàn dì shēng xiá, qí shí jiāng biān zì gǔ kuā.
苍梧云断帝升遐,奇石江边自古夸。
mò dào xūn xián wú yì xiǎng, jī míng cùn niàn yì zhòng huá.
莫道薰弦无逸响,鸡鸣寸念亦重华。

“苍梧云断帝升遐”平仄韵脚

拼音:cāng wú yún duàn dì shēng xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍梧云断帝升遐”的相关诗句

“苍梧云断帝升遐”的关联诗句

网友评论


* “苍梧云断帝升遐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍梧云断帝升遐”出自赵汝普的 《题舜帝庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。