“日落寒山剪剪风”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落寒山剪剪风”出自宋代赵善傅的《秋夜有怀孟兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò hán shān jiǎn jiǎn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日落寒山剪剪风”全诗

《秋夜有怀孟兄》
日落寒山剪剪风,一行雁字各西东。
虽然颜面睽千里,料得相思两地同。

分类:

《秋夜有怀孟兄》赵善傅 翻译、赏析和诗意

《秋夜有怀孟兄》是宋代赵善傅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日落时分,寒山之间风吹得萧瑟,飞行的雁队形成了一个"雁"字,分别往西和东飞去。即使我们面对面地隔着千里,我知道我们心心相惜,思念之情是相通的。

诗意:
这首诗表达了作者秋夜中对远在千里之外的好友孟兄的思念之情。通过描绘日落时分的寒山和飞行的雁队,诗人展现了秋夜的寂静和凄凉,同时也寄托了自己对孟兄的深厚情谊和思念之情。

赏析:
这首诗词运用了对自然景物的描绘来抒发内心情感,通过寒山和飞行的雁队,诗人创造了一幅寂静而凄凉的秋夜画面,给人以深沉的感受。"一行雁字各西东"这一形象的描写,将飞行的雁队比喻为一个"雁"字,形象生动地表达了离别之苦和思念之情。诗人通过表达自己与孟兄相隔千里,但心心相惜的感受,展现了深厚的友情和亲情。

整首诗词以简洁明快的语言传达了作者对友谊和亲情的思念之情,通过自然景物的描绘,使诗词更富有情感和意境。它展示了人与自然、人与人之间的联系和情感,同时也唤起了读者对亲情友情的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落寒山剪剪风”全诗拼音读音对照参考

qiū yè yǒu huái mèng xiōng
秋夜有怀孟兄

rì luò hán shān jiǎn jiǎn fēng, yī xíng yàn zì gè xī dōng.
日落寒山剪剪风,一行雁字各西东。
suī rán yán miàn kuí qiān lǐ, liào dé xiāng sī liǎng dì tóng.
虽然颜面睽千里,料得相思两地同。

“日落寒山剪剪风”平仄韵脚

拼音:rì luò hán shān jiǎn jiǎn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落寒山剪剪风”的相关诗句

“日落寒山剪剪风”的关联诗句

网友评论


* “日落寒山剪剪风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落寒山剪剪风”出自赵善傅的 《秋夜有怀孟兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。