“秀挹奇峰佳客对”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀挹奇峰佳客对”出自宋代赵善期的《古柟歌用严郑公韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù yì qí fēng jiā kè duì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“秀挹奇峰佳客对”全诗

《古柟歌用严郑公韵》
秀挹奇峰佳客对,凌空下视孤鸿背。
夜□云□起山根,老蛟飞出崖裂痕。
高高不放行云度,鸟语去来分晓暮。
直疑种是万年枝,定应叶渍三危露。
班输腰斧频□头,婆娑岩壑□□愁。
□看世事了如梦,静听江声知几秋。
巴南刺史儒林文,怜汝抱才开鉴常。
赓载长谣□理清,琼钩珠佩相联响。

分类:

《古柟歌用严郑公韵》赵善期 翻译、赏析和诗意

这首诗词《古柟歌用严郑公韵》是赵善期所作,属于宋代。然而,这首诗的原文中有一些缺失和不确定的地方,导致无法完整地进行翻译和赏析。以下是我对这首诗词的翻译和初步分析:

秀挹奇峰佳客对,
凌空下视孤鸿背。
夜□云□起山根,
老蛟飞出崖裂痕。

高高不放行云度,
鸟语去来分晓暮。
直疑种是万年枝,
定应叶渍三危露。

班输腰斧频□头,
婆娑岩壑□□愁。
□看世事了如梦,
静听江声知几秋。

巴南刺史儒林文,
怜汝抱才开鉴常。
赓载长谣□理清,
琼钩珠佩相联响。

尽管有些文字缺失使得翻译和理解有一定困难,但可以从整体上推测出一些意境和诗意。这首诗描绘了一幅山水景色,以及对自然景观和人生的思考。

诗中描述了一位佳客(可能是诗人自己)站在秀丽的奇峰上,俯瞰着孤鸿背部飞行的景象。夜晚,云雾从山根升起,老蛟从崖壁上飞出,留下裂痕。这些景象形象地描绘了大自然的壮丽和神秘。

接下来的几句表达了云雾高高飘浮,不愿散去,鸟儿的鸣叫声在黎明和黄昏之间往返。诗人直言不讳地猜测这是一棵生长了上万年的神奇树木,树叶上沾满了雨露。

诗中还提到了一个班输腰斧,频频击打头部,以及蜿蜒曲折的岩壑,似乎流露出一种哀愁之情。然后诗人说,看世事就像是一场梦境,而静静聆听江水的声音才能知晓秋天已经过了多少。

最后两句提到了一个巴南刺史,他在儒林文化中拥有崇高地位,赞美他的才华和开启文化传承的重要性。诗人希望自己的作品能够传承下去,像珍贵的琼钩和珠佩一样相互响应。

总的来说,尽管无法准确理解和翻译诗中具体文字的意思,但从整体上可以感受到作者对自然景观的赞美和对人生的思考。这首诗描绘了壮丽的山水景色,借以表达作者对自然之美的感慨,同时也传达了对人生、时光流转和文化传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀挹奇峰佳客对”全诗拼音读音对照参考

gǔ nán gē yòng yán zhèng gōng yùn
古柟歌用严郑公韵

xiù yì qí fēng jiā kè duì, líng kōng xià shì gū hóng bèi.
秀挹奇峰佳客对,凌空下视孤鸿背。
yè yún qǐ shān gēn, lǎo jiāo fēi chū yá liè hén.
夜□云□起山根,老蛟飞出崖裂痕。
gāo gāo bù fàng xíng yún dù, niǎo yǔ qù lái fēn xiǎo mù.
高高不放行云度,鸟语去来分晓暮。
zhí yí zhǒng shì wàn nián zhī, dìng yīng yè zì sān wēi lù.
直疑种是万年枝,定应叶渍三危露。
bān shū yāo fǔ pín tóu, pó suō yán hè chóu.
班输腰斧频□头,婆娑岩壑□□愁。
kàn shì shì liǎo rú mèng, jìng tīng jiāng shēng zhī jǐ qiū.
□看世事了如梦,静听江声知几秋。
bā nán cì shǐ rú lín wén, lián rǔ bào cái kāi jiàn cháng.
巴南刺史儒林文,怜汝抱才开鉴常。
gēng zài zhǎng yáo lǐ qīng, qióng gōu zhū pèi xiāng lián xiǎng.
赓载长谣□理清,琼钩珠佩相联响。

“秀挹奇峰佳客对”平仄韵脚

拼音:xiù yì qí fēng jiā kè duì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀挹奇峰佳客对”的相关诗句

“秀挹奇峰佳客对”的关联诗句

网友评论


* “秀挹奇峰佳客对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀挹奇峰佳客对”出自赵善期的 《古柟歌用严郑公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。