“夕阳低尽已西红”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳低尽已西红”出自宋代赵士掞的《登天清阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng dī jǐn yǐ xī hóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳低尽已西红”全诗

《登天清阁》
夕阳低尽已西红,百尺楼高万里风。
白发年年何处得,只应多在倚栏中。

分类:

《登天清阁》赵士掞 翻译、赏析和诗意

《登天清阁》是一首宋代赵士掞创作的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳低尽已西红,
百尺楼高万里风。
白发年年何处得,
只应多在倚栏中。

诗意:
这首诗词以夕阳和高楼为景,表达了岁月的流逝以及人们对光阴的感慨和思考。诗人提到了夕阳低垂的景象,暗示着一天即将结束,时间的流逝不可逆转。百尺高楼与万里长空的风声相呼应,突显了高楼的壮丽与风的广阔,也象征着人生的辽阔和宏伟。最后两句表达了人们在岁月流转中变老的无奈,白发年年增添,而不知何处得来,只能多在倚栏中感慨岁月的匆匆。

赏析:
这首诗词运用了夕阳和高楼这两个意象,通过对自然景物的描绘,表达了对时间流逝和人生变迁的思考。夕阳低垂的景象营造出一种静谧而凄美的氛围,使人不禁沉思起自己的生命。百尺楼高与万里风的描绘,给人一种壮阔和辽阔的感觉,同时也突出了人生的辽阔和壮丽。最后两句则表达了对时间的感慨和对人生变迁的无奈,白发年年增添,似乎是不由自主的,而只能多在倚栏中默默感叹岁月的匆匆。

整首诗意境深远,以简洁明快的语言表达了对光阴流转的思考和对岁月变迁的感慨。通过对自然景物的描绘,诗人通过独特的意象和富有节奏感的语言,将人的个体经历与广阔的宇宙联系在一起,给读者带来思索和共鸣的空间。这首诗词以其简洁而深刻的表达方式,展现了宋代文人对生命和人生的独特感悟,具有很高的艺术性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳低尽已西红”全诗拼音读音对照参考

dēng tiān qīng gé
登天清阁

xī yáng dī jǐn yǐ xī hóng, bǎi chǐ lóu gāo wàn lǐ fēng.
夕阳低尽已西红,百尺楼高万里风。
bái fà nián nián hé chǔ dé, zhǐ yīng duō zài yǐ lán zhōng.
白发年年何处得,只应多在倚栏中。

“夕阳低尽已西红”平仄韵脚

拼音:xī yáng dī jǐn yǐ xī hóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳低尽已西红”的相关诗句

“夕阳低尽已西红”的关联诗句

网友评论


* “夕阳低尽已西红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳低尽已西红”出自赵士掞的 《登天清阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。