“璜璜清宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

璜璜清宫”出自宋代真宗的《宁宗朝享三十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng huáng qīng gōng,诗句平仄:平平平平。

“璜璜清宫”全诗

《宁宗朝享三十五首》
[太簇为徽]穆穆紫幄,璜璜清宫
旱麓流咏,岛翳叶工。
道闳诒燕,业绵垂鸿。
神其来兮,以康以崇。

分类:

《宁宗朝享三十五首》真宗 翻译、赏析和诗意

《宁宗朝享三十五首》是宋代真宗所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
太簇为徽,庄严肃穆;紫色的帷幕高高悬挂,清朗的宫殿静谧宏伟。
旱麓上流传着歌咏之声,岛上的树叶也显得灵巧。
大道广阔,君王的德行被人传颂;业绩长久,像鸿鹄一般延绵不绝。
神明降临,以和平和崇高的礼仪庆典。

诗意:
这首诗词是宋真宗在朝廷中享受宴乐时所作,表达了他对于帝王之位的庄严和崇高,以及对自己统治下国家繁荣昌盛的期望和祈愿。诗中以宫殿、帷幕等形象描绘了朝廷的庄严肃穆,以及君王的权威和威严。同时,诗中也提到了旱麓上的歌咏之声和岛上的树叶,展示了朝廷的繁荣景象和人民的安乐生活。最后,诗人表达了自己对于神明降临和国家和平繁荣的祈愿,以及对君王的崇敬和赞美之情。

赏析:
这首诗词通过对朝廷的描绘,展示了当时宋真宗统治下的国家的繁荣景象和君王的威严尊贵。诗人运用了丰富的形象描写,如"穆穆紫幄"、"璜璜清宫"等,展示了宫廷的庄严肃穆之感。同时,通过提到旱麓上的歌咏声和岛上的树叶,诗人将国家的繁荣和人民的幸福生活融入其中,给人一种安宁祥和的感觉。最后,诗人表达了对神明降临和国家和平繁荣的向往,以及对君王的崇敬和赞美之情,体现了宋真宗对国家兴盛的渴望和期望。

总体来说,这首诗词以华丽的辞藻和丰富的意象描绘了宋真宗朝廷的盛况和君王的威严,展示了当时国家的繁荣景象和人民的幸福生活,同时也表达了对和平繁荣的向往和祈愿,具有一定的政治宣扬意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“璜璜清宫”全诗拼音读音对照参考

níng zōng cháo xiǎng sān shí wǔ shǒu
宁宗朝享三十五首

tài cù wèi huī mù mù zǐ wò, huáng huáng qīng gōng.
[太簇为徽]穆穆紫幄,璜璜清宫。
hàn lù liú yǒng, dǎo yì yè gōng.
旱麓流咏,岛翳叶工。
dào hóng yí yàn, yè mián chuí hóng.
道闳诒燕,业绵垂鸿。
shén qí lái xī, yǐ kāng yǐ chóng.
神其来兮,以康以崇。

“璜璜清宫”平仄韵脚

拼音:huáng huáng qīng gōng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“璜璜清宫”的相关诗句

“璜璜清宫”的关联诗句

网友评论


* “璜璜清宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璜璜清宫”出自真宗的 《宁宗朝享三十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。