“日暮欢呼走妻子”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮欢呼走妻子”出自宋代郑瀛的《南野暮鎔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù huān hū zǒu qī zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“日暮欢呼走妻子”全诗

《南野暮鎔》
村南野老亦多伎,两鬓鬔松状如鬼。
嬴颠秦蹶了不闻,一心只向红炉裹。
风鞴在手金在鎔,等閒变化天无工。
日暮欢呼走妻子,买鱼沽酒歌春风。

分类:

《南野暮鎔》郑瀛 翻译、赏析和诗意

《南野暮鎔》是宋代诗人郑瀛的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南野暮熔,朝代:宋代,作者:郑瀛。
村南野老亦多伎,两鬓鬔松状如鬼。
嬴颠秦蹶了不闻,一心只向红炉裹。
风鞴在手金在鎔,等闲变化天无工。
日暮欢呼走妻子,买鱼沽酒歌春风。

诗意:
这首诗描绘了一个在南方村庄的老铸造工匠。他的头发已经花白,看起来像个鬼魂一样,但他仍然精通铸造技艺。他全心全意地投入到他的工作中,只专注于铸造红炉。他手中拿着风鞴(吹风的工具),金属在熔炉中融化,他轻松地掌控着变幻莫测的熔炉。傍晚时分,他高兴地呼唤妻子,一起去买鱼,享受春风和美酒。

赏析:
这首诗以老铸造工匠为主题,通过描绘他的外貌和工作状态,展示了他技艺高超、专注工作的形象。诗中的描写生动而具体,通过对老工匠的形象描绘,表现了他的坚持与执着。他对自己的工作充满热情,全心全意地投入其中,不受外界干扰和诱惑。他的技艺娴熟,熔炉中的金属在他的掌控下变幻无穷。傍晚时分,他欢呼着走向家中,享受平凡而幸福的日常生活。

整首诗词抒发了诗人对劳动者的赞扬和敬意,以及对平凡生活中的快乐和满足的颂扬。通过描绘老铸造工匠的形象和生活场景,诗人展示了一种平静而充实的生活状态。这首诗以简洁明了的语言表达了对工匠精神和对生活的热爱的讴歌,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮欢呼走妻子”全诗拼音读音对照参考

nán yě mù róng
南野暮鎔

cūn nán yě lǎo yì duō jì, liǎng bìn péng sōng zhuàng rú guǐ.
村南野老亦多伎,两鬓鬔松状如鬼。
yíng diān qín jué liǎo bù wén, yī xīn zhǐ xiàng hóng lú guǒ.
嬴颠秦蹶了不闻,一心只向红炉裹。
fēng bèi zài shǒu jīn zài róng, děng xián biàn huà tiān wú gōng.
风鞴在手金在鎔,等閒变化天无工。
rì mù huān hū zǒu qī zǐ, mǎi yú gū jiǔ gē chūn fēng.
日暮欢呼走妻子,买鱼沽酒歌春风。

“日暮欢呼走妻子”平仄韵脚

拼音:rì mù huān hū zǒu qī zǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮欢呼走妻子”的相关诗句

“日暮欢呼走妻子”的关联诗句

网友评论


* “日暮欢呼走妻子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮欢呼走妻子”出自郑瀛的 《南野暮鎔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。