“峰势如动摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

峰势如动摇”出自唐代岑参的《青山峡口泊舟怀狄侍御》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shì rú dòng yáo,诗句平仄:平仄平仄平。

“峰势如动摇”全诗

《青山峡口泊舟怀狄侍御》
峡口秋水壮,沙边且停桡。
奔涛振石壁,峰势如动摇
九月芦花新,弥令客心焦。
谁念在江岛,故人满天朝。
无处豁心胸,忧来醉能销。
往来巴山道,三见秋草凋。
狄生新相知,才调凌云霄。
赋诗析造化,入幕生风飙。
把笔判甲兵,战士不敢骄。
皆云梁公后,遇鼎还能调。
离别倏经时,音尘殊寂寥。
何当见夫子,不叹乡关遥。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《青山峡口泊舟怀狄侍御》岑参 翻译、赏析和诗意

《青山峡口泊舟怀狄侍御》是唐代诗人岑参的作品,描述了岑参在青山峡口停舟时对狄侍御的思念之情。这首诗通过描绘峡口秋水壮丽的景色,并抒发了诗人对故人的思念之情。

诗中首先描绘了峡口秋水的壮丽景象,沙边停舟,奔涛冲击着石壁,峰势如动摇,给人一种壮丽的感觉。随后诗人提到了九月的芦花新,用以表达自己的思念之情,并希望故人也能想起在江岛的时光。诗人的心境焦躁,希望能够找到一个可以豁胸放松的地方。

诗人接着描述了他在巴山道上多次见到凋零的秋草,表达了岁月流转,万物凋零的无奈与悲伤。然后,诗人谈及了与狄侍御的相识,称赞了他的才华与气派,并提到他亲自为战士判甲兵,使战士不敢骄傲。最后,诗人感慨离别的时间过得太快,音尘殊寂寥,希望能够再见到狄侍御,而不再叹息乡关的遥远。

整首诗通过描绘自然景色和表达人情,通过对峡口壮丽景色、对故人的思念以及岁月流转的描写,表达了诗人对故乡和故人的深深思念之情。诗人通过细腻的描写和情感的抒发,营造出一种离愁别绪的情怀,寄托了自己对故乡和故人的牵挂之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峰势如动摇”全诗拼音读音对照参考

qīng shān xiá kǒu pō zhōu huái dí shì yù
青山峡口泊舟怀狄侍御

xiá kǒu qiū shuǐ zhuàng, shā biān qiě tíng ráo.
峡口秋水壮,沙边且停桡。
bēn tāo zhèn shí bì, fēng shì rú dòng yáo.
奔涛振石壁,峰势如动摇。
jiǔ yuè lú huā xīn, mí lìng kè xīn jiāo.
九月芦花新,弥令客心焦。
shuí niàn zài jiāng dǎo, gù rén mǎn tiān cháo.
谁念在江岛,故人满天朝。
wú chǔ huō xīn xiōng, yōu lái zuì néng xiāo.
无处豁心胸,忧来醉能销。
wǎng lái bā shān dào, sān jiàn qiū cǎo diāo.
往来巴山道,三见秋草凋。
dí shēng xīn xiāng zhī, cái diào líng yún xiāo.
狄生新相知,才调凌云霄。
fù shī xī zào huà, rù mù shēng fēng biāo.
赋诗析造化,入幕生风飙。
bǎ bǐ pàn jiǎ bīng, zhàn shì bù gǎn jiāo.
把笔判甲兵,战士不敢骄。
jiē yún liáng gōng hòu, yù dǐng hái néng diào.
皆云梁公后,遇鼎还能调。
lí bié shū jīng shí, yīn chén shū jì liáo.
离别倏经时,音尘殊寂寥。
hé dāng jiàn fū zǐ, bù tàn xiāng guān yáo.
何当见夫子,不叹乡关遥。

“峰势如动摇”平仄韵脚

拼音:fēng shì rú dòng yáo
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峰势如动摇”的相关诗句

“峰势如动摇”的关联诗句

网友评论

* “峰势如动摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峰势如动摇”出自岑参的 《青山峡口泊舟怀狄侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。