“经过庚子乙亥春”的意思及全诗出处和翻译赏析

经过庚子乙亥春”出自宋代周信庵的《自题像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng guò gēng zǐ yǐ hài chūn,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“经过庚子乙亥春”全诗

《自题像》
信庵年生七十二,经过庚子乙亥春
自权自力承家业,荣辱无惊乐太真。
吾归去,别乡亲,平生朴直坦夷人。
今朝倚仗逍遥处,风月无边碧草新。

分类:

《自题像》周信庵 翻译、赏析和诗意

《自题像》是宋代周信庵的一首诗词。这首诗词表达了作者在七十二岁高龄时的心境和对人生的思考。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

自题像

信庵年生七十二,
经过庚子乙亥春。
自权自力承家业,
荣辱无惊乐太真。

吾归去,别乡亲,
平生朴直坦夷人。
今朝倚仗逍遥处,
风月无边碧草新。

译文:
我,信庵,年过七十二,
度过了庚子乙亥的春天。
自己主宰着自己,承担家族的事业,
无论是荣耀还是耻辱,都不会惊扰我的内心,我享受真实的乐趣。

我将返回故乡,与亲人告别,
我一生都是朴实、直率、坦荡的人。
今天早晨,我便依靠在逍遥的地方,
风和月光无边,青草嫩绿。

诗意与赏析:
《自题像》是一首自述诗,通过描绘作者自己的生活态度和心境,表达出对人生的深刻思考和对自我境界的追求。

诗的前半部分,作者提及自己已经七十二岁,经历了庚子乙亥的春天,这里可以理解为经历了长久的岁月。他强调自己自主权力,并承担起家族的事业,表现出他对于事业、家族的责任感和自我价值的认同。在面对荣耀和耻辱时,他都能保持内心的平静,不受外界干扰,这是他真实乐趣的来源。这种淡泊名利、超脱纷扰的人生态度体现了作者对内心自由与真实的追求。

诗的后半部分,作者提到自己将返回故乡,与亲人告别。他自称"平生朴直坦夷人",展现了他一贯秉持的朴实直率的为人之道。"逍遥处"代表了他心灵的归宿,他在那里倚赖着,感受着无边无际的风景和新鲜的生机。这里的"风月无边碧草新"形象地描绘了他内心的宁静和对生活的美好感受。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自我真实境界的追求,以及对内心自由、宁静和美好生活的向往。通过描绘自己的生活态度和心境,周信庵表达了对人生的思考和对内心世界的追求,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经过庚子乙亥春”全诗拼音读音对照参考

zì tí xiàng
自题像

xìn ān nián shēng qī shí èr, jīng guò gēng zǐ yǐ hài chūn.
信庵年生七十二,经过庚子乙亥春。
zì quán zì lì chéng jiā yè, róng rǔ wú jīng lè tài zhēn.
自权自力承家业,荣辱无惊乐太真。
wú guī qù, bié xiāng qīn, píng shēng pǔ zhí tǎn yí rén.
吾归去,别乡亲,平生朴直坦夷人。
jīn zhāo yǐ zhàng xiāo yáo chù, fēng yuè wú biān bì cǎo xīn.
今朝倚仗逍遥处,风月无边碧草新。

“经过庚子乙亥春”平仄韵脚

拼音:jīng guò gēng zǐ yǐ hài chūn
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经过庚子乙亥春”的相关诗句

“经过庚子乙亥春”的关联诗句

网友评论


* “经过庚子乙亥春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经过庚子乙亥春”出自周信庵的 《自题像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。