“归家夸说与乡村”的意思及全诗出处和翻译赏析

归家夸说与乡村”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·城市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī jiā kuā shuō yǔ xiāng cūn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“归家夸说与乡村”全诗

《和颜长官百咏·城市》
村翁生长在柴门,身有丁男犊有孙。
为了官租才出市,归家夸说与乡村

分类:

《和颜长官百咏·城市》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·城市》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村庄老翁生活在柴门旁,
他有儿子、有小牛、有孙儿。
为了缴纳官租而进城,
回家时他夸耀于乡村。

诗意:
这首诗词描绘了一个村庄老翁的故事。他生活在柴门旁边,拥有儿子、小牛和孙儿。为了支付官租,他进城办事,但他非常自豪地回到乡村,向乡亲们夸耀自己在城市的经历。

赏析:
这首诗词通过一个简单的故事,反映了宋代农村与城市之间的联系和村民对城市的向往。诗中的村庄老翁代表了广大农民的愿望,他们为了生活和官租而进城,但同时也渴望回到自己的乡村,向乡亲们展示自己在城市中的经历。这种向往和自豪感展示了农民对城市生活的渴望和对自己所属村庄的认同。

朱继芳以简洁明了的语言描绘了村庄老翁的生活和情感,通过细腻的描写和朴素的词句,将读者带入了一个真实而又富有感情的场景。这首诗词展现了朱继芳对农民生活的关注和对村庄乡土情感的理解,同时也折射出宋代社会农村与城市之间的紧密联系和互动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归家夸说与乡村”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng chéng shì
和颜长官百咏·城市

cūn wēng shēng zhǎng zài zhài mén, shēn yǒu dīng nán dú yǒu sūn.
村翁生长在柴门,身有丁男犊有孙。
wèi le guān zū cái chū shì, guī jiā kuā shuō yǔ xiāng cūn.
为了官租才出市,归家夸说与乡村。

“归家夸说与乡村”平仄韵脚

拼音:guī jiā kuā shuō yǔ xiāng cūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归家夸说与乡村”的相关诗句

“归家夸说与乡村”的关联诗句

网友评论


* “归家夸说与乡村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归家夸说与乡村”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·城市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。