“微闻仙乐奏箫韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

微闻仙乐奏箫韶”出自明代朱权的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi wén xiān lè zòu xiāo sháo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“微闻仙乐奏箫韶”全诗

《宫词》
楼阁崔嵬起碧霄,微闻仙乐奏箫《韶》。
天风吹落宫人耳,知是彤庭正早朝。

分类:

《宫词》朱权 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词》
朝代:明代
作者:朱权

楼阁崔嵬起碧霄,
微闻仙乐奏箫《韶》。
天风吹落宫人耳,
知是彤庭正早朝。

中文译文:
高楼巍峨耸入碧霄,
微弱地传来仙音吹奏箫《韶》。
天风吹散宫人的耳边,
她们知道这是彤庭正在进行早朝。

诗意:
这首诗以宫廷为背景,描绘了清晨宫殿中的景象。楼阁耸立,高不可攀,冲入苍穹之中。微弱的仙乐声传来,奏响着箫《韶》,使人心旷神怡。天风吹拂着宫人的耳边,她们因此知道,这是彤庭(古代宫廷中的一部分)上正在进行早朝。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和细腻的描写展示了明代宫廷的壮丽景象。楼阁高耸入云霄,给人以巍峨壮丽之感。仙乐箫韶的音乐轻柔悠扬,使人感受到一种超凡脱俗的美妙。诗中的天风轻轻吹拂着宫人的耳边,增添了一丝清新和宁静的氛围。整首诗通过细致入微的描写,展示了宫廷的庄严和肃穆氛围,表达了作者对宫廷生活的向往和赞美之情。

此外,诗中的彤庭早朝也暗示了朝廷政务的正常运转,体现了朱权对明代帝国的稳定和繁荣的赞扬。整首诗通过对宫廷景象的描绘,展示了作者对宫廷生活和帝国繁荣的向往和赞美之情,同时也传达了一种庄严肃穆的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微闻仙乐奏箫韶”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

lóu gé cuī wéi qǐ bì xiāo, wēi wén xiān lè zòu xiāo sháo.
楼阁崔嵬起碧霄,微闻仙乐奏箫《韶》。
tiān fēng chuī luò gōng rén ěr, zhī shì tóng tíng zhèng zǎo cháo.
天风吹落宫人耳,知是彤庭正早朝。

“微闻仙乐奏箫韶”平仄韵脚

拼音:wēi wén xiān lè zòu xiāo sháo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微闻仙乐奏箫韶”的相关诗句

“微闻仙乐奏箫韶”的关联诗句

网友评论


* “微闻仙乐奏箫韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微闻仙乐奏箫韶”出自朱权的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。