“清风时满溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风时满溪”出自元代何中的《陈家源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng shí mǎn xī,诗句平仄:平平平仄平。

“清风时满溪”全诗

《陈家源》
翠雾断崖侧,丹霞流水西。
竹从幽处密,松自古来欹。
落叶半藏路,清风时满溪
仙家元不远,未许众人知。

分类:

《陈家源》何中 翻译、赏析和诗意

《陈家源》是元代诗人何中所作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

翠雾断崖侧,
丹霞流水西。
竹从幽处密,
松自古来欹。
落叶半藏路,
清风时满溪。
仙家元不远,
未许众人知。

中文译文:
翠绿的雾气挡住崖边,
红色的霞光流淌向西。
竹子密集地生长在幽深之处,
松树自古以来就倾斜着。
落叶部分遮掩了小路,
清风时而吹满了溪流。
仙人的家园并不远,
但未曾让众人知晓。

诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过描绘翠雾、丹霞、竹子、松树、落叶、清风等元素,展现了一幅山水画般的景色。诗人以简洁而准确的笔触,将山林间的景色生动地呈现在读者面前。

诗的前两句描述了崖边的翠雾和西方流淌的红色丹霞,给人一种山水交融的美感。接着,诗人将目光转向竹子和松树,用简单的字句表达了它们的特点。竹子从幽深之处茂密地生长,而松树则因其沉重的岁月而倾斜。

诗的后两句描绘了落叶覆盖的小路和清风吹拂的溪流。落叶遮掩了小路的一部分,给人一种隐秘而神秘的感觉,而清风则吹拂着溪水,令人感受到山林间的宁静和清新。

最后两句揭示了诗人的情感态度。他暗示仙人的家园并不遥远,但却未被众人所知。这里的“仙家元”可以理解为一个隐喻,意味着美好而神奇的事物,可能指的是隐居的道士或仙人的住所。通过这种隐晦的表达,诗人展示了对于美好事物的追求和向往,同时也暗示了这样美好的事物并不为世人所了解。

整首诗以简洁而精确的语言展示了山水之美,并透过景物的描绘传达出诗人的感受和思考。它给人一种自然、宁静、神秘的感觉,同时也唤起人们对于美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风时满溪”全诗拼音读音对照参考

chén jiā yuán
陈家源

cuì wù duàn yá cè, dān xiá liú shuǐ xī.
翠雾断崖侧,丹霞流水西。
zhú cóng yōu chù mì, sōng zì gǔ lái yī.
竹从幽处密,松自古来欹。
luò yè bàn cáng lù, qīng fēng shí mǎn xī.
落叶半藏路,清风时满溪。
xiān jiā yuán bù yuǎn, wèi xǔ zhòng rén zhī.
仙家元不远,未许众人知。

“清风时满溪”平仄韵脚

拼音:qīng fēng shí mǎn xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风时满溪”的相关诗句

“清风时满溪”的关联诗句

网友评论


* “清风时满溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风时满溪”出自何中的 《陈家源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。