“消愁数白鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

消愁数白鸥”出自元代叶颙的《感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo chóu shù bái ōu,诗句平仄:平平仄平平。

“消愁数白鸥”全诗

《感怀》
天步艰难日,人情向背秋。
愁无医世术,喜免抱官囚。
发愤寻青史,消愁数白鸥
草庐诸葛辈,幸出为时谋。

分类:

《感怀》叶颙 翻译、赏析和诗意

《感怀》是元代诗人叶颙创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
天步艰难日,
人情向背秋。
愁无医世术,
喜免抱官囚。
发愤寻青史,
消愁数白鸥。
草庐诸葛辈,
幸出为时谋。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身境遇的感慨与思考。诗中描绘了艰难的岁月和人世间的冷暖自私,同时也表达了作者对于无法改变世道的苦恼以及对于摆脱官场束缚的喜悦。作者发愤图强,希望能在历史长河中留下自己的名字,同时通过凝望白鸥的飞翔来消解内心的忧愁。最后,作者以草庐自喻,将自己与诸葛亮相提并论,幸运地从官场中解脱出来,为时代谋划。

赏析:
《感怀》通过简练而凝练的词句,表达了作者内心的感慨和思考。诗人以天步艰难日、人情向背秋来描绘时代的艰难和人情的冷暖,展现了社会的复杂和变幻无常。愁无医世术、喜免抱官囚则表现了作者对社会现实的无奈和对自由的向往。发愤寻青史、消愁数白鸥则表达了作者对于个人价值的追求和对于心灵解脱的渴望。最后,以草庐诸葛辈、幸出为时谋,表现了作者对自己的自谦与自信,将自己与历史名人相提并论,体现了诗人对于自身价值和时代使命的认同。

整首诗词以简练的文字描绘了作者内心的情感和对社会现实的思考,表达了对于困境和束缚的痛苦,以及对于自由和追求的渴望。通过与历史名人的对应,诗人以自身的经历和心路历程来反映时代的变迁和社会的百态,展现了元代社会的复杂性和动荡性。《感怀》是一首具有深刻内涵和思想性的诗词作品,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消愁数白鸥”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

tiān bù jiān nán rì, rén qíng xiàng bèi qiū.
天步艰难日,人情向背秋。
chóu wú yī shì shù, xǐ miǎn bào guān qiú.
愁无医世术,喜免抱官囚。
fā fèn xún qīng shǐ, xiāo chóu shù bái ōu.
发愤寻青史,消愁数白鸥。
cǎo lú zhū gě bèi, xìng chū wéi shí móu.
草庐诸葛辈,幸出为时谋。

“消愁数白鸥”平仄韵脚

拼音:xiāo chóu shù bái ōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消愁数白鸥”的相关诗句

“消愁数白鸥”的关联诗句

网友评论


* “消愁数白鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消愁数白鸥”出自叶颙的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。