“客里看春愁不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

客里看春愁不禁”出自元代郭翼的《春日有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lǐ kàn chūn chóu bù jīn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“客里看春愁不禁”全诗

《春日有怀》
客里看春愁不禁,月头月尾雨阴阴。
海棠结巢花匼匝,杨柳满门红浅深。
竟日笙囊寒未解,临池盘盏晚才斟。
诸郎怕有乘舟兴,怪杀喧喧雀报音。

分类:

《春日有怀》郭翼 翻译、赏析和诗意

《春日有怀》是元代诗人郭翼的作品。以下是这首诗词的中文译文:

客里看春愁不禁,
望着窗外的春景,感受春天的忧思,情不自禁地涌上心头。

月头月尾雨阴阴。
从月初到月末,雨一直阴沉沉地下着。

海棠结巢花匼匝,
海棠花上结满了鸟巢,花朵盛开得密密麻麻。

杨柳满门红浅深。
院子里的杨柳树密密麻麻地长满了嫩绿的叶子,红花的浅深色调交织在一起。

竟日笙囊寒未解,
整整一天,筝琴的琴囊里还是冷冰冰的,尚未解开。

临池盘盏晚才斟。
坐在池塘边,晚上才斟满盏中的酒。

诸郎怕有乘舟兴,
众多的男士们担心船上会有嬉戏的声音,

怪杀喧喧雀报音。
于是大声地杀掉了叽叽喳喳的麻雀,报告他们的存在。

这首诗描绘了春天的景象和情感。诗人身处客舍之中,看着窗外的春景,不禁感叹春天带来的忧思。整个春季,阴雨连绵,给人一种沉闷的感觉。海棠花上结满了鸟巢,杨柳树绿叶茂密,红花点缀其中,展现了春天的繁华景象。然而,尽管是春天,但筝琴的琴囊仍然冰冷,还未解冻。晚上,诗人坐在池塘边,才斟满盏中的酒。而众多的男士们担心船上会有嬉戏的声音,于是大声地杀掉了麻雀,表达了对夜晚的宁静和寂静的向往。

整首诗以平淡的语言描绘了春天的景象和人们的情感体验。通过对自然景物的描写,诗人反映了人与自然的关系,以及对安静、宁静的向往。诗意并不华丽,却贴近生活,表达了对春天的感慨和对宁静的追求,给人一种静谧的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客里看春愁不禁”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yǒu huái
春日有怀

kè lǐ kàn chūn chóu bù jīn, yuè tóu yuè wěi yǔ yīn yīn.
客里看春愁不禁,月头月尾雨阴阴。
hǎi táng jié cháo huā kē zā, yáng liǔ mǎn mén hóng qiǎn shēn.
海棠结巢花匼匝,杨柳满门红浅深。
jìng rì shēng náng hán wèi jiě, lín chí pán zhǎn wǎn cái zhēn.
竟日笙囊寒未解,临池盘盏晚才斟。
zhū láng pà yǒu chéng zhōu xìng, guài shā xuān xuān què bào yīn.
诸郎怕有乘舟兴,怪杀喧喧雀报音。

“客里看春愁不禁”平仄韵脚

拼音:kè lǐ kàn chūn chóu bù jīn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客里看春愁不禁”的相关诗句

“客里看春愁不禁”的关联诗句

网友评论


* “客里看春愁不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客里看春愁不禁”出自郭翼的 《春日有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。