“碧落黄泉两未知”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧落黄泉两未知”出自明代薄少君的《哭夫诗百首(录十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luò huáng quán liǎng wèi zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“碧落黄泉两未知”全诗

《哭夫诗百首(录十首)》
碧落黄泉两未知,他生宁有晤言期。
情深欲化山头石,劫尽还愁石烂时。

分类:

《哭夫诗百首(录十首)》薄少君 翻译、赏析和诗意

《哭夫诗百首(录十首)》是明代薄少君创作的诗集中的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

碧落黄泉两未知,
他生宁有晤言期。
情深欲化山头石,
劫尽还愁石烂时。

中文译文:
明亮的天空,黑暗的地府,两者皆未知。
他一生,怎能有相见的时光呢?
深情如此浓烈,仿佛要化作山顶的石头,
尽管经历了重重困扰,仍然忧伤地碎裂。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人薄少君对丈夫的思念和哀悼之情。诗人以碧落黄泉来形容天空和地府,暗示了生死的界限,而这两者对于她来说都是未知的。她感叹丈夫已经离开人世,再也无法与他相见。

诗人深情地表达了对丈夫的思念之情,她的感情如此深厚,仿佛要融入山顶的石头中。这种深情的表达,凸显了她对丈夫的痴心和爱意。

然而,诗人也意识到,尽管情感如此之深,但无法改变现实。她感叹丈夫已经经历了无尽的劫难,世事的磨难已使他的心已经破碎。这种愁绪和忧伤在诗中得到了描绘,展示了诗人对丈夫遭遇的无奈和悲伤。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对丈夫的思念和对命运的无奈。通过描绘情感的浓烈和生活的艰辛,诗人将读者引入了她内心的世界,让人感受到了她对丈夫的深深的爱和对未来的无尽忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧落黄泉两未知”全诗拼音读音对照参考

kū fū shī bǎi shǒu lù shí shǒu
哭夫诗百首(录十首)

bì luò huáng quán liǎng wèi zhī, tā shēng níng yǒu wù yán qī.
碧落黄泉两未知,他生宁有晤言期。
qíng shēn yù huà shān tóu shí, jié jǐn hái chóu shí làn shí.
情深欲化山头石,劫尽还愁石烂时。

“碧落黄泉两未知”平仄韵脚

拼音:bì luò huáng quán liǎng wèi zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧落黄泉两未知”的相关诗句

“碧落黄泉两未知”的关联诗句

网友评论


* “碧落黄泉两未知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧落黄泉两未知”出自薄少君的 《哭夫诗百首(录十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。