“何来拄杖响松扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

何来拄杖响松扃”出自明代巢松法师的《秋日润兄过访苕霅之游(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé lái zhǔ zhàng xiǎng sōng jiōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“何来拄杖响松扃”全诗

《秋日润兄过访苕霅之游(二首)》
何来拄杖响松扃,左挂椰瓢右澡瓶。
却是故人湖上至,袈裟犹带两山青。

分类:

《秋日润兄过访苕霅之游(二首)》巢松法师 翻译、赏析和诗意

中文译文:

秋日里,我兄弟润来访问苕霅之游(两首)。我手拄杖子,杖子敲击着松树的枝叶,左边挂着椰子瓢,右边带着水瓶,就像是一位出游的旅人。此时,我故友从湖边过来,身上还穿着僧袍,两座山峰都呈现出青翠的景色。

诗意:

这首诗描绘了诗人在秋日里与兄弟润相遇,诗人手拄杖子,挂着椰子瓢和水瓶,准备出游。在此时,诗人的故友从湖边过来,身着僧袍,两座山峰呈现出青翠的景色。诗人通过描述自己的行装和周围的自然环境,展现了出游的愉悦和对自然美景的赞美之情。

赏析:

这首诗以自然景色为背景,通过描绘出游的场景和周围环境的细节,传达出诗人对自然美景的赞美之情。诗人手拄杖子敲击着松树的枝叶,左边挂着椰子瓢,右边带着水瓶,这些细节描写为诗歌增添了生动的形象感。同时,诗人的故友从湖边过来,身着僧袍,两座山峰呈现出青翠的景色,这些自然元素也为诗歌中的场景描写增色不少。整首诗流畅自然,用词简洁而贴切,展现了出游的愉悦和对自然美景的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何来拄杖响松扃”全诗拼音读音对照参考

qiū rì rùn xiōng guò fǎng sháo zhà zhī yóu èr shǒu
秋日润兄过访苕霅之游(二首)

hé lái zhǔ zhàng xiǎng sōng jiōng, zuǒ guà yē piáo yòu zǎo píng.
何来拄杖响松扃,左挂椰瓢右澡瓶。
què shì gù rén hú shàng zhì, jiā shā yóu dài liǎng shān qīng.
却是故人湖上至,袈裟犹带两山青。

“何来拄杖响松扃”平仄韵脚

拼音:hé lái zhǔ zhàng xiǎng sōng jiōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何来拄杖响松扃”的相关诗句

“何来拄杖响松扃”的关联诗句

网友评论


* “何来拄杖响松扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何来拄杖响松扃”出自巢松法师的 《秋日润兄过访苕霅之游(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。