“芦花映钓船”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦花映钓船”出自唐代岑参的《寻巩县南李处士别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú huā yìng diào chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“芦花映钓船”全诗

《寻巩县南李处士别业》
先生近南郭,茅屋临东川。
桑叶隐村户,芦花映钓船
有时著书暇,尽日窗中眠。
且喜闾井近,灌田同一泉。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《寻巩县南李处士别业》岑参 翻译、赏析和诗意

寻巩县南李处士别业

先生近南郭,茅屋临东川。
桑叶隐村户,芦花映钓船。
有时著书暇,尽日窗中眠。
且喜闾井近,灌田同一泉。

中文译文:

寻找巩县南李处士的别业

先生住在南郭附近,茅屋临近东川。
桑叶遮住了村户,芦花映照着钓船。
有时候有空写书,整天在窗前打盹。
更喜欢闾井的近,灌溉田地共同一泉。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个隐居山村的士人的生活。诗人岑参以简洁的语言,展现了士人的清贫和淡泊的生活态度。

诗的前两句描述了士人的居所,他住在南郭附近的茅屋,临近东川。茅屋和东川都是贫寒的象征,显示了士人的清贫和隐居的态度。

接下来的两句描绘了士人的生活情景。桑叶遮住了村户,芦花映照着钓船,显示了士人与自然的亲近和与世隔绝的生活。士人有时候有空写书,但更多的时间是在窗前打盹,这表现了他对世俗事务的冷漠和对清静的追求。

最后两句表达了士人对闾井和灌田的喜爱。闾井是村中的水井,灌田是农田的灌溉。士人喜欢闾井的近,灌溉田地共同一泉,显示了他与农民的亲近和对农耕生活的认同。

整首诗以简洁的语言,描绘了士人的清贫、淡泊和与自然、农耕生活的亲近,表达了士人对隐居生活的向往和对世俗的冷漠。这种生活态度在唐代的文人中是比较常见的,也是士人追求自我修养和远离纷扰的一种表现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦花映钓船”全诗拼音读音对照参考

xún gǒng xiàn nán lǐ chǔ shì bié yè
寻巩县南李处士别业

xiān shēng jìn nán guō, máo wū lín dōng chuān.
先生近南郭,茅屋临东川。
sāng yè yǐn cūn hù, lú huā yìng diào chuán.
桑叶隐村户,芦花映钓船。
yǒu shí zhù shū xiá, jǐn rì chuāng zhōng mián.
有时著书暇,尽日窗中眠。
qiě xǐ lǘ jǐng jìn, guàn tián tóng yī quán.
且喜闾井近,灌田同一泉。

“芦花映钓船”平仄韵脚

拼音:lú huā yìng diào chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦花映钓船”的相关诗句

“芦花映钓船”的关联诗句

网友评论

* “芦花映钓船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦花映钓船”出自岑参的 《寻巩县南李处士别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。