“春情多寄海棠枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

春情多寄海棠枝”出自明代陈铎的《春日喜程大祥见过》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qíng duō jì hǎi táng zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春情多寄海棠枝”全诗

《春日喜程大祥见过》
金石交情老不移,尊前重睹旧丰仪。
清风竹径临茶灶,细雨邻墙见酒旗。
世事且归胡蝶梦,春情多寄海棠枝
西斋两月无清兴,病起逢君一赋诗。

分类:

《春日喜程大祥见过》陈铎 翻译、赏析和诗意

《春日喜程大祥见过》是明代陈铎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金石交情老不移,
尊前重睹旧丰仪。
清风竹径临茶灶,
细雨邻墙见酒旗。
世事且归胡蝶梦,
春情多寄海棠枝。
西斋两月无清兴,
病起逢君一赋诗。

诗意:
这首诗词是陈铎写给程大祥的,表达了他们之间深厚的友情和相互交往的喜悦之情。诗人描述了和程大祥重逢时的情景,包括清风拂面、竹径通往茶灶,细雨滋润着邻墙上的酒旗。他们在重逢的时刻,回忆起往昔的种种美好,分享彼此的心情和感慨。诗人还表达了对世事的淡然态度,认为世事如梦,而春天的情愫常常附托在海棠花枝上。最后,诗人在病愈之后再次遇到程大祥,感到无比欣喜,并以一首诗表达了对友谊的珍视和感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人与程大祥的友情。诗中的景物描写清新自然,展示了春天的美好氛围,清风、竹径、细雨、海棠花都是春日的常见元素,将读者带入了一个温暖宜人的场景中。诗人通过描绘这些景物,传达了他与程大祥相聚的喜悦之情。

诗中还表达了对世事的淡然态度和对友情的珍视。诗人认为世事如梦,唯有友情是真实而长久的,金石交情不会因时间的流逝而改变。他们重逢时的喜悦和对往昔美好的回忆,彰显了他们之间深厚的情谊。

最后,诗人通过自己的病愈与程大祥再次相见,表达了对友情的感激和珍视。这种感激之情通过一首赋诗表达出来,显示了诗人的才情和对友谊的真挚情感。

总之,这首诗词以简洁的语言、自然的描写和真挚的情感展现了诗人与程大祥之间的友情和重逢的喜悦,同时也表达了对世事的淡然态度和对友情的珍视。这是一首充满温情和感慨的诗词,让人感受到友谊的美好和真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春情多寄海棠枝”全诗拼音读音对照参考

chūn rì xǐ chéng dà xiáng jiàn guò
春日喜程大祥见过

jīn shí jiāo qíng lǎo bù yí, zūn qián zhòng dǔ jiù fēng yí.
金石交情老不移,尊前重睹旧丰仪。
qīng fēng zhú jìng lín chá zào, xì yǔ lín qiáng jiàn jiǔ qí.
清风竹径临茶灶,细雨邻墙见酒旗。
shì shì qiě guī hú dié mèng, chūn qíng duō jì hǎi táng zhī.
世事且归胡蝶梦,春情多寄海棠枝。
xī zhāi liǎng yuè wú qīng xìng, bìng qǐ féng jūn yī fù shī.
西斋两月无清兴,病起逢君一赋诗。

“春情多寄海棠枝”平仄韵脚

拼音:chūn qíng duō jì hǎi táng zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春情多寄海棠枝”的相关诗句

“春情多寄海棠枝”的关联诗句

网友评论


* “春情多寄海棠枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春情多寄海棠枝”出自陈铎的 《春日喜程大祥见过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。