“溪云挟雨至”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪云挟雨至”出自明代陈凤的《戴文进溪山春雨图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yún xié yǔ zhì,诗句平仄:平平平仄仄。

“溪云挟雨至”全诗

《戴文进溪山春雨图》
林间雀声急,知有少女风。
溪云挟雨至,倏忽弥春空。
霏霏湿尽山桥路,行人冲雨行唤渡。
沾泥涉险亦何为,兴来疑向若耶去。
山环水绕路不分,绝径乃有逃名人。
贪看秀色卷帘坐,不觉岚气侵衣巾。
林花落地半随水,流向前溪犹未已。
新水才添势正雄,客舟多系垂杨里。
意匠经营何太奇,空堂素壁迥含姿。
恍然对此翻自讶,如在山村看雨时。

分类:

《戴文进溪山春雨图》陈凤 翻译、赏析和诗意

《戴文进溪山春雨图》是一首明代诗词,作者陈凤。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

林间雀声急,知有少女风。
在林中听到雀鸟的急促鸣叫声,感觉到有一股少女的风情。

溪云挟雨至,倏忽弥春空。
溪水上升的云层带来了雨水,瞬间扩散在春天的天空中。

霏霏湿尽山桥路,行人冲雨行唤渡。
雨雾缭绕,山间的桥路被湿润透彻,行人奋力行走,呼唤渡船。

沾泥涉险亦何为,兴来疑向若耶去。
沾泥涉水、冒险行走又有何意义,而在这样的情境下,心中涌起疑问,仿佛要去一个遥远的地方。

山环水绕路不分,绝径乃有逃名人。
山峦环绕,水流环绕,道路和周围的景色融为一体,只有独特的小径才会有逃避世俗的人。

贪看秀色卷帘坐,不觉岚气侵衣巾。
贪看美丽的景色,坐在卷帘下,却不知不觉间雾气渗透到衣巾之中。

林花落地半随水,流向前溪犹未已。
林中的花朵飘落,有一部分随着水流而流向前方的溪流,还未结束。

新水才添势正雄,客舟多系垂杨里。
新的水流加入,形势更加壮阔,许多客船停泊在垂柳之间。

意匠经营何太奇,空堂素壁迥含姿。
意境的构思与经营如此奇妙,空荡的大厅和素雅的墙壁中充满了美丽的景致。

恍然对此翻自讶,如在山村看雨时。
忽然间对这一切感到惊讶,仿佛置身于山村中观看雨水的时刻。

这首诗词通过描绘春雨的景象,展示了自然界的变幻和壮丽。作者通过细腻的描写,将诗人的心情与自然景观相融合,表达出对自然美的赞叹和对生活的思考。诗中运用了丰富的意象和写景手法,使读者能够感受到春雨的清新、湿润和生机盎然的氛围。整首诗以自然景色为背景,通过描写山水之间的变幻和人在其中的感受,展示了作者对自然和人生的触动和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪云挟雨至”全诗拼音读音对照参考

dài wén jìn xī shān chūn yǔ tú
戴文进溪山春雨图

lín jiān què shēng jí, zhī yǒu shào nǚ fēng.
林间雀声急,知有少女风。
xī yún xié yǔ zhì, shū hū mí chūn kōng.
溪云挟雨至,倏忽弥春空。
fēi fēi shī jǐn shān qiáo lù, xíng rén chōng yǔ xíng huàn dù.
霏霏湿尽山桥路,行人冲雨行唤渡。
zhān ní shè xiǎn yì hé wéi, xìng lái yí xiàng ruò yé qù.
沾泥涉险亦何为,兴来疑向若耶去。
shān huán shuǐ rào lù bù fēn, jué jìng nǎi yǒu táo míng rén.
山环水绕路不分,绝径乃有逃名人。
tān kàn xiù sè juàn lián zuò, bù jué lán qì qīn yī jīn.
贪看秀色卷帘坐,不觉岚气侵衣巾。
lín huā luò dì bàn suí shuǐ, liú xiàng qián xī yóu wèi yǐ.
林花落地半随水,流向前溪犹未已。
xīn shuǐ cái tiān shì zhèng xióng, kè zhōu duō xì chuí yáng lǐ.
新水才添势正雄,客舟多系垂杨里。
yì jiàng jīng yíng hé tài qí, kōng táng sù bì jiǒng hán zī.
意匠经营何太奇,空堂素壁迥含姿。
huǎng rán duì cǐ fān zì yà, rú zài shān cūn kàn yǔ shí.
恍然对此翻自讶,如在山村看雨时。

“溪云挟雨至”平仄韵脚

拼音:xī yún xié yǔ zhì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪云挟雨至”的相关诗句

“溪云挟雨至”的关联诗句

网友评论


* “溪云挟雨至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪云挟雨至”出自陈凤的 《戴文进溪山春雨图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。