“淮阴春雨里”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮阴春雨里”出自明代陈鸣鹤的《经漂母墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái yīn chūn yǔ lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“淮阴春雨里”全诗

《经漂母墓》
淮阴春雨里,杜宇不堪闻。
十日王孙饭,千秋漂母坟。
山吞濉水月,地接广陵云。
感激怀知己,无言对夕曛。

分类:

《经漂母墓》陈鸣鹤 翻译、赏析和诗意

《经漂母墓》是明代陈鸣鹤创作的一首诗词。这首诗通过描述淮阴春雨中的景象,抒发了作者对母亲墓地的思念和对逝去亲情的感激之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《经漂母墓》中文译文:
在淮阴的春雨中,
杜宇因为味道难闻而不堪忍受。
十天来,王孙们吃饭,
千秋岁月里,母亲的坟墓漂流。
山脉吞噬着濉水的月光,
大地连接着广陵的云彩。
感激之情让我怀念知己,
默默无言地对着夕阳余晖。

诗意和赏析:
《经漂母墓》以深情的笔触描绘了一个春雨潇洒的场景,同时表达了作者对母亲墓地的思念之情和对母亲养育之恩的感激之情。

这首诗的第一句描述了淮阴的春雨,通过写雨中的杜宇不堪闻的味道,传达了一种凄凉、苦闷的感觉,暗示了诗人内心的忧伤。

接下来的两句中,诗人通过时间和空间的转换,将目光投向了母亲的墓地。十天来,王孙们吃饭,千秋岁月里,母亲的坟墓漂流。这里的王孙们象征着时光的流转,而母亲的坟墓则象征着永恒。通过对比,诗人表达了对母亲的深深思念,并将这种思念与时间的流逝相对照,强调了母爱的伟大和长久。

诗的最后两句描述了山脉吞噬濉水的月光,地面连接着广陵的云彩。这里的山脉、濉水、广陵等地名,给诗词增添了地方特色,同时也为诗中的情感增添了一种广阔、深沉的氛围。

最后一句表达了诗人对已故母亲的感激和怀念之情。面对夕阳余晖,诗人默默无言,内心充满了感慨和思绪。这句诗以抒发情感、表达内心感受为中心,展现了诗人对母亲的深深怀念和对知己的感激。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,将诗人内心的思念、感激之情流露无遗。同时,诗中所展现的对家乡和亲情的深情表达,也让读者在阅读中感受到了一种亲切和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮阴春雨里”全诗拼音读音对照参考

jīng piào mǔ mù
经漂母墓

huái yīn chūn yǔ lǐ, dù yǔ bù kān wén.
淮阴春雨里,杜宇不堪闻。
shí rì wáng sūn fàn, qiān qiū piào mǔ fén.
十日王孙饭,千秋漂母坟。
shān tūn suī shuǐ yuè, dì jiē guǎng líng yún.
山吞濉水月,地接广陵云。
gǎn jī huái zhī jǐ, wú yán duì xī xūn.
感激怀知己,无言对夕曛。

“淮阴春雨里”平仄韵脚

拼音:huái yīn chūn yǔ lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮阴春雨里”的相关诗句

“淮阴春雨里”的关联诗句

网友评论


* “淮阴春雨里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮阴春雨里”出自陈鸣鹤的 《经漂母墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。