“秦关西日微”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦关西日微”出自明代程本立的《题李典仪云东卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín guān xī rì wēi,诗句平仄:平平平仄平。

“秦关西日微”全诗

《题李典仪云东卷》
母老今犹健,儿行久不归。
一官淹白首,万里梦斑衣。
越郡东溟阔,秦关西日微
只将双泪眼,日日看云飞。

分类:

《题李典仪云东卷》程本立 翻译、赏析和诗意

《题李典仪云东卷》是明代程本立的一首诗词。这首诗描绘了作者的母亲年老仍然健康,而自己却已经离家漂泊多年未归。作者担任一官之职,但官场沉浸使他的白发早早生了出来,而他自己却常常在梦中穿越千山万水回到故乡。他的思念之情如斑衣一般斑驳。他身处越郡,东溟辽阔无边,而秦关却只有微弱的夕阳余晖。他只能用泪水洗涤双眼,日复一日地眺望着飘逝的云彩。

这首诗词以朴素的语言表达了作者的思乡之情和对家人的思念。通过对母亲和自己的对比,诗人展现了岁月的流转和人生的变迁。他的母亲虽然年老,却仍然健康,而他自己却因为远离家乡而感到孤独和迷茫。他在官场中渐渐苍老,而心中的故乡却在梦中时常浮现。诗人通过描绘自然景观,如东溟和秦关,进一步烘托出自己内心的孤独和无奈。最后,他只能用泪水洗涤双眼,日复一日地凝望着飘逝的云彩,表达了对家乡的深深眷恋和思念之情。

这首诗词情感真挚,表达了作者对家乡的深深思念和对亲情的珍视。通过对母亲和自己的生活状况的描绘,诗人展现了时光的流逝和人生的无常。诗中自然景观的描绘增添了诗情的空灵和壮美。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受,使读者能够产生共鸣,感受到离乡背井的痛苦和对家乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦关西日微”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ diǎn yí yún dōng juǎn
题李典仪云东卷

mǔ lǎo jīn yóu jiàn, ér xíng jiǔ bù guī.
母老今犹健,儿行久不归。
yī guān yān bái shǒu, wàn lǐ mèng bān yī.
一官淹白首,万里梦斑衣。
yuè jùn dōng míng kuò, qín guān xī rì wēi.
越郡东溟阔,秦关西日微。
zhǐ jiāng shuāng lèi yǎn, rì rì kàn yún fēi.
只将双泪眼,日日看云飞。

“秦关西日微”平仄韵脚

拼音:qín guān xī rì wēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦关西日微”的相关诗句

“秦关西日微”的关联诗句

网友评论


* “秦关西日微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦关西日微”出自程本立的 《题李典仪云东卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。