“主人闻客至”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人闻客至”出自明代储巏的《遇雪将访泾川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ rén wén kè zhì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“主人闻客至”全诗

《遇雪将访泾川》
共抱王猷兴,相将访剡溪。
五更千里雪,残月满城鸡。
戴笠人堪画,移庖酒自携。
主人闻客至,应扫竹间泥。

分类:

《遇雪将访泾川》储巏 翻译、赏析和诗意

《遇雪将访泾川》是明代储巏所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
共抱王猷兴,相将访剡溪。
五更千里雪,残月满城鸡。
戴笠人堪画,移庖酒自携。
主人闻客至,应扫竹间泥。

诗意:
这首诗词描述了诗人遇到雪天前往泾川拜访的情景。诗人与伙伴共同怀抱着对国家兴旺的美好期望,一同踏上了拜访剡溪的旅程。在寒冷的凌晨,飘落着千里之遥的雪花,而城中的鸡鸣声此时还弥漫在空气中。诗人戴着斗笠,形象可人,仿佛是一幅画中的人物,携带着美酒自行前行。当主人听到客人的到来,应该会亲自来扫除竹间的泥泞。

赏析:
这首诗词通过描绘冬天的雪景,展现了作者对国家兴盛的美好愿景和对友谊的珍视。以下是对诗词的赏析:

首句“共抱王猷兴,相将访剡溪”,表达了诗人和伙伴们怀抱着对国家兴旺的共同期望,决定一同前往拜访剡溪。王猷兴是指国家的兴盛和繁荣,体现了诗人的爱国情怀。

接下来的两句“五更千里雪,残月满城鸡”,通过描绘雪夜和鸡鸣声的场景,展示了冬季的寒冷和宁静。雪花飘落千里,覆盖了大地,而城中的鸡鸣声在静谧的夜晚显得格外清晰。

诗中出现的“戴笠人堪画,移庖酒自携”,描绘了诗人自己的形象。戴笠是古代士人常戴的帽子,显示了诗人的文人气质。他带着美酒自行前行,展示了诗人豪情壮志和对友谊的珍视。

最后两句“主人闻客至,应扫竹间泥”,表达了诗人的到来受到主人的重视,主人会亲自去扫除客人路上的泥泞。这展示了友谊的深厚和主人的热情好客。

整首诗词通过描绘雪夜的景色和表达作者的情感,表达了对国家兴盛的美好期望和对友谊的珍视。同时,诗中的意象和细节描写也为读者呈现了冬天的寒冷、宁静和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人闻客至”全诗拼音读音对照参考

yù xuě jiāng fǎng jīng chuān
遇雪将访泾川

gòng bào wáng yóu xìng, xiāng jiāng fǎng shàn xī.
共抱王猷兴,相将访剡溪。
wǔ gēng qiān lǐ xuě, cán yuè mǎn chéng jī.
五更千里雪,残月满城鸡。
dài lì rén kān huà, yí páo jiǔ zì xié.
戴笠人堪画,移庖酒自携。
zhǔ rén wén kè zhì, yīng sǎo zhú jiān ní.
主人闻客至,应扫竹间泥。

“主人闻客至”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén wén kè zhì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人闻客至”的相关诗句

“主人闻客至”的关联诗句

网友评论


* “主人闻客至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人闻客至”出自储巏的 《遇雪将访泾川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。