“移家竹里居”的意思及全诗出处和翻译赏析

移家竹里居”出自明代楚石梵琦的《赠江南故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí jiā zhú lǐ jū,诗句平仄:平平平仄平。

“移家竹里居”全诗

《赠江南故人》
今骑沙苑马,昔踏洞庭鱼。
结缆荷边宿,移家竹里居
好风横笛晚,新月上帘初。
每忆江南乐,功名有不如。

分类:

《赠江南故人》楚石梵琦 翻译、赏析和诗意

《赠江南故人》是明代楚石梵琦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今骑沙苑马,昔踏洞庭鱼。
结缆荷边宿,移家竹里居。
好风横笛晚,新月上帘初。
每忆江南乐,功名有不如。

诗意:
这首诗词表达了诗人楚石梵琦对故友的思念之情。诗中通过描绘自己现在的境遇与过去的往事对比,表达了对江南美好时光的怀念,以及对功名成就的淡然态度。

赏析:
诗的开篇两句“今骑沙苑马,昔踏洞庭鱼”,通过对比现在和过去的场景,展现了诗人的身世变迁。在当下,他骑着马在沙苑漫游,而过去他曾踏着船在洞庭湖上垂钓。这种对比,既体现了时光的流转,也暗示了人生的变迁和经历的丰富。

接下来两句“结缆荷边宿,移家竹里居”,描绘了诗人的生活环境。他曾经停泊船只在荷塘边过夜,现在则在竹林中搬迁居住。这种变迁不仅仅是物质环境的改变,更象征着内心的追求和价值观的转变。

下一句“好风横笛晚,新月上帘初”,通过描写景物,表达了诗人对自然美景的欣赏。夜晚吹来的清风,吹奏着横笛的美妙音乐,新月刚刚升起,挂在窗帘上。这些景物不仅增添了诗的意境,也展示了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。

最后一句“每忆江南乐,功名有不如”,诗人表达了自己对江南美好时光的怀念之情,并对功名成就抱持了一种淡然的态度。他意识到,与江南的美景和乐趣相比,功名成就显得微不足道。这种豁达的心态反映了诗人对人生的深刻思考和对内心追求的转变。

整首诗通过对比现在和过去的情景、描绘自然景物、以及表达对江南乐趣和功名成就的态度,展示了诗人内心的感慨和对生活的思考。它以简练的语言和深刻的意境,表达了人生的变迁和对真正价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移家竹里居”全诗拼音读音对照参考

zèng jiāng nán gù rén
赠江南故人

jīn qí shā yuàn mǎ, xī tà dòng tíng yú.
今骑沙苑马,昔踏洞庭鱼。
jié lǎn hé biān sù, yí jiā zhú lǐ jū.
结缆荷边宿,移家竹里居。
hǎo fēng héng dí wǎn, xīn yuè shàng lián chū.
好风横笛晚,新月上帘初。
měi yì jiāng nán lè, gōng míng yǒu bù rú.
每忆江南乐,功名有不如。

“移家竹里居”平仄韵脚

拼音:yí jiā zhú lǐ jū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移家竹里居”的相关诗句

“移家竹里居”的关联诗句

网友评论


* “移家竹里居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移家竹里居”出自楚石梵琦的 《赠江南故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。