“雷树羽宫晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

雷树羽宫晴”出自明代崔子忠的《西山滴水岩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:léi shù yǔ gōng qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“雷树羽宫晴”全诗

《西山滴水岩二首》
石似当空立,岩疑急就成。
雨花山庙湿,雷树羽宫晴
绝壁洪荒在,阴畴晦朔并。
古潭龙夜语,徐戛应泉声。

分类:

《西山滴水岩二首》崔子忠 翻译、赏析和诗意

《西山滴水岩二首》是明代诗人崔子忠创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
石似当空立,岩疑急就成。
雨花山庙湿,雷树羽宫晴。
绝壁洪荒在,阴畴晦朔并。
古潭龙夜语,徐戛应泉声。

诗意:
这首诗描述了西山的景色,以及自然界的变化和神秘感。第一首描绘了一块石头仿佛悬浮在天空中,而岩石则仿佛迅速成形。第二首描绘了雨后山庙潮湿,雷声过后阳光普照,形成了一种宫廷般的美景。整首诗把绝壁的威严和神秘与自然元素相结合,展示了大自然的壮丽和变幻莫测。

赏析:
崔子忠的《西山滴水岩二首》以其独特的意象和精湛的描写技巧,创造出了一副栩栩如生的自然画卷。通过描绘石头和岩石的形态,诗人表达了大自然的神奇和变化。石似当空立,岩疑急就成,催人想象力,给人以一种奇幻的感觉。

在第二首中,雨花山庙湿,雷树羽宫晴,展示了自然景观的多样性。雨后山庙潮湿,洗涤了尘世的浊气,而雷过后的阳光将山庙照得明亮如宫殿。这种对自然景观的描绘,使读者感受到自然界的神秘与壮丽。

整首诗运用了对比手法,将绝壁的威严与阴畴的晦朔相对照。绝壁洪荒在,阴畴晦朔并,形成了一种鲜明的对比效果,突出了大自然的壮丽和变幻莫测。

最后两句“古潭龙夜语,徐戛应泉声”给人以神秘的感觉。暗示了古潭中一条神秘的龙在夜晚低语,而徐戛则回应了泉水的声音。这种神秘的描写增强了整首诗的神秘色彩,使读者仿佛置身于神秘而壮丽的自然景观之中。

总之,《西山滴水岩二首》通过细腻的描写和神秘的意象,展示了大自然的壮丽和变幻,给人以强烈的视觉和感官冲击。这首诗表达了诗人对自然界的敬畏之情,同时也唤起了读者对大自然奇妙之处的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雷树羽宫晴”全诗拼音读音对照参考

xī shān dī shuǐ yán èr shǒu
西山滴水岩二首

shí shì dāng kōng lì, yán yí jí jiù chéng.
石似当空立,岩疑急就成。
yǔ huā shān miào shī, léi shù yǔ gōng qíng.
雨花山庙湿,雷树羽宫晴。
jué bì hóng huāng zài, yīn chóu huì shuò bìng.
绝壁洪荒在,阴畴晦朔并。
gǔ tán lóng yè yǔ, xú jiá yīng quán shēng.
古潭龙夜语,徐戛应泉声。

“雷树羽宫晴”平仄韵脚

拼音:léi shù yǔ gōng qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雷树羽宫晴”的相关诗句

“雷树羽宫晴”的关联诗句

网友评论


* “雷树羽宫晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雷树羽宫晴”出自崔子忠的 《西山滴水岩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。