“劳劳亭畔雨花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

劳劳亭畔雨花香”出自明代费元禄的《金陵咏怀古迹四首 劳劳亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo láo tíng pàn yǔ huā xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“劳劳亭畔雨花香”全诗

《金陵咏怀古迹四首 劳劳亭》
八月金陵天气凉,劳劳亭畔雨花香
谁家别泪沾红粉,几处秋风起白杨。
沽酒城边频系马,闻歌道上总思乡。
古今无恙东流水,多少行人为断肠。

分类:

《金陵咏怀古迹四首 劳劳亭》费元禄 翻译、赏析和诗意

《金陵咏怀古迹四首 劳劳亭》是明代诗人费元禄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
八月金陵天气凉,
劳劳亭畔雨花香。
谁家别泪沾红粉,
几处秋风起白杨。
沽酒城边频系马,
闻歌道上总思乡。
古今无恙东流水,
多少行人为断肠。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了金陵(现在的南京)的景色和人情,展现了作者对故乡的思念之情。

首先,诗人描述了金陵八月的凉爽天气,这是一个秋天的季节。劳劳亭是一个地名,诗人说亭畔飘来花香,暗示着金陵的美丽和宜人的环境。

接下来,诗人提到了别离的情景。有人离别时流下了泪水,这些别泪沾湿了妆容。这里描绘了离别之苦和别离情感的凄美。

然后,诗人写到了秋风起白杨。白杨是秋天常见的树木,秋风吹动白杨树叶,发出沙沙的声音,给人一种凄凉的感觉。这里通过描写秋天的景象,加深了离别带来的伤感情绪。

接着,诗人描述了城边的情景,有人沿着河边沽酒,频繁地系马。这里表现了游子思乡的心情,他们在异乡行走,为了寻找一丝故乡的温暖,寄托思乡之情。

最后两句表达了时间的流逝和行人的情感。古今无恙的东流水,是在暗示岁月不停地流转,而行人们却在思乡之情中痛苦不已,断肠。这里通过对时间和行人情感的对比,表达了诗人对故乡的思念之情。

整首诗词以金陵为背景,通过描绘秋天的景色和别离的情感,表达了诗人对故乡的思念之情。同时,通过时间的流转和行人的情感,诗人展示了人生的无常和离别之苦。这首诗词既有景物描写,又有情感表达,给人一种凄凉、伤感的感觉,同时也展示了诗人对故乡的深深眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劳劳亭畔雨花香”全诗拼音读音对照参考

jīn líng yǒng huái gǔ jī sì shǒu láo láo tíng
金陵咏怀古迹四首 劳劳亭

bā yuè jīn líng tiān qì liáng, láo láo tíng pàn yǔ huā xiāng.
八月金陵天气凉,劳劳亭畔雨花香。
shuí jiā bié lèi zhān hóng fěn, jǐ chù qiū fēng qǐ bái yáng.
谁家别泪沾红粉,几处秋风起白杨。
gū jiǔ chéng biān pín xì mǎ, wén gē dào shàng zǒng sī xiāng.
沽酒城边频系马,闻歌道上总思乡。
gǔ jīn wú yàng dōng liú shuǐ, duō shǎo xíng rén wéi duàn cháng.
古今无恙东流水,多少行人为断肠。

“劳劳亭畔雨花香”平仄韵脚

拼音:láo láo tíng pàn yǔ huā xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劳劳亭畔雨花香”的相关诗句

“劳劳亭畔雨花香”的关联诗句

网友评论


* “劳劳亭畔雨花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳劳亭畔雨花香”出自费元禄的 《金陵咏怀古迹四首 劳劳亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。