“昨夜龙沙月”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜龙沙月”出自明代戈镐的《渌水词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè lóng shā yuè,诗句平仄:平仄平平仄。

“昨夜龙沙月”全诗

《渌水词》
红船压秋绿,水涩藕根香。
昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜。
秋弯扫蛾翠,生色染丝黄。
为报浔阳客,行云不下堂。

分类:

《渌水词》戈镐 翻译、赏析和诗意

《渌水词》是明代诗人戈镐创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
红船压秋绿,水涩藕根香。
昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜。
秋弯扫蛾翠,生色染丝黄。
为报浔阳客,行云不下堂。

诗意:
这首诗词通过描绘秋天的景色和意象,表达了作者的情感和思考。诗中出现的红船、秋绿、水涩、藕根香、龙沙月、鸳鸯梦、薄霜、秋弯、扫蛾翠、生色、染丝黄、浔阳客、行云、不下堂等词语,构成了丰富的意象和氛围。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过细腻而富有想象力的描写,传达了作者内心的情感。首句“红船压秋绿,水涩藕根香”展现了秋天的景色,红船压在秋绿的江水上,水有些涩,但藕根散发出香气。这种描写给人一种静谧而温馨的感觉,同时也透露着淡淡的忧伤。

接下来的两句“昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜”描绘了夜晚的情景。龙沙月指的是明亮的月光洒在水面上,而鸳鸯梦薄霜则暗示了虚幻而美丽的景象。这些形象化的描写增添了诗词的浪漫氛围,同时也暗示了一种短暂和幻化的感觉。

接下来的两句“秋弯扫蛾翠,生色染丝黄”继续描绘了秋天的景色。秋弯指的是秋天的弯月,扫蛾翠表示秋天带来的凉意和清新的感觉。生色染丝黄则是形容秋叶的颜色。这些描写使读者感受到了秋天的变化和多彩之处。

最后两句“为报浔阳客,行云不下堂”表达了作者的情感和思索。浔阳客指的是来自浔阳的客人,作者希望通过这首诗词来向客人表达自己的情感。行云不下堂则表达了作者的志向和追求,意味着作者希望能够超越尘世的局限,追求更高的境界。

总的来说,这首诗词以秋天的景色为背景,通过细腻的描写和丰富的意象,传达了作者内心深处的情感和思考。读者在欣赏诗词时可以感受到秋天的美丽和变化,同时也能够感受到作者的情感表达和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜龙沙月”全诗拼音读音对照参考

lù shuǐ cí
渌水词

hóng chuán yā qiū lǜ, shuǐ sè ǒu gēn xiāng.
红船压秋绿,水涩藕根香。
zuó yè lóng shā yuè, yuān yāng mèng báo shuāng.
昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜。
qiū wān sǎo é cuì, shēng sè rǎn sī huáng.
秋弯扫蛾翠,生色染丝黄。
wèi bào xún yáng kè, xíng yún bù xià táng.
为报浔阳客,行云不下堂。

“昨夜龙沙月”平仄韵脚

拼音:zuó yè lóng shā yuè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜龙沙月”的相关诗句

“昨夜龙沙月”的关联诗句

网友评论


* “昨夜龙沙月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜龙沙月”出自戈镐的 《渌水词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。