“智谋艺术皆雄长”的意思及全诗出处和翻译赏析

智谋艺术皆雄长”出自明代归有光的《十八学士歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì móu yì shù jiē xióng zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“智谋艺术皆雄长”全诗

《十八学士歌》
十八学士谁比方,争如瑚琏登明堂。
立本丹青褚亮赞,至今遗事犹焜煌。
有隋之季天壤坼,英雄草昧皆侯王。
真人挥霍静区宇,遂偃干戈兴文章。
天策弘开盛儒雅,群髦会萃皆才良。
丈夫逢时能自见,智谋艺术皆雄长
惜哉嘉猷亦未远,风流犹自沿齐梁。
吾读成周《卷阿》诗,吉士蔼蔼如凤凰。
能以六典致太平,远追二帝轶夏商。
唐初得士宜比迹,胡为致治非成康。
中间岂无河汾徒,唵遏师门竟不扬。
吁嗟房杜已如此,何恨薛生先蚤亡。

分类:

作者简介(归有光)

归有光头像

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。

《十八学士歌》归有光 翻译、赏析和诗意

十八学士谁比,争如瑚琏登上明堂。
立本丹青褚亮赞,到现在还是焜煌遗迹。
有隋的小天地分裂,英雄初创都侯王。
真人挥霍静区,于是偃息干戈发文章。
天策弘开盛儒雅,一群杰出汇聚都优良。
丈夫相逢时不能看见,智谋艺术都雄长。
可惜嘉猷也不远,风流还是沿齐梁。
我读成周《卷阿》诗,吉士蔼蔼像凤凰。
能以六典致太平,远追二帝轶夏商。
唐朝初年得到士应该相提并论,胡为治理非成健康。
中间难道没有河汾人,唵阻止老师门竟然不响。
叹息房杜已如此,为什么恨薛先生先早亡。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“智谋艺术皆雄长”全诗拼音读音对照参考

shí bā xué shì gē
十八学士歌

shí bā xué shì shuí bǐ fāng, zhēng rú hú liǎn dēng míng táng.
十八学士谁比方,争如瑚琏登明堂。
lì běn dān qīng chǔ liàng zàn, zhì jīn yí shì yóu kūn huáng.
立本丹青褚亮赞,至今遗事犹焜煌。
yǒu suí zhī jì tiān rǎng chè, yīng xióng cǎo mèi jiē hóu wáng.
有隋之季天壤坼,英雄草昧皆侯王。
zhēn rén huī huò jìng qū yǔ, suì yǎn gān gē xīng wén zhāng.
真人挥霍静区宇,遂偃干戈兴文章。
tiān cè hóng kāi shèng rú yǎ, qún máo huì cuì jiē cái liáng.
天策弘开盛儒雅,群髦会萃皆才良。
zhàng fū féng shí néng zì jiàn, zhì móu yì shù jiē xióng zhǎng.
丈夫逢时能自见,智谋艺术皆雄长。
xī zāi jiā yóu yì wèi yuǎn, fēng liú yóu zì yán qí liáng.
惜哉嘉猷亦未远,风流犹自沿齐梁。
wú dú chéng zhōu juǎn ā shī, jí shì ǎi ǎi rú fèng huáng.
吾读成周《卷阿》诗,吉士蔼蔼如凤凰。
néng yǐ liù diǎn zhì tài píng, yuǎn zhuī èr dì yì xià shāng.
能以六典致太平,远追二帝轶夏商。
táng chū dé shì yí bǐ jī, hú wéi zhì zhì fēi chéng kāng.
唐初得士宜比迹,胡为致治非成康。
zhōng jiān qǐ wú hé fén tú, ǎn è shī mén jìng bù yáng.
中间岂无河汾徒,唵遏师门竟不扬。
xū jiē fáng dù yǐ rú cǐ, hé hèn xuē shēng xiān zǎo wáng.
吁嗟房杜已如此,何恨薛生先蚤亡。

“智谋艺术皆雄长”平仄韵脚

拼音:zhì móu yì shù jiē xióng zhǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“智谋艺术皆雄长”的相关诗句

“智谋艺术皆雄长”的关联诗句

网友评论


* “智谋艺术皆雄长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“智谋艺术皆雄长”出自归有光的 《十八学士歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。