“渡头杨柳不开眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡头杨柳不开眉”出自明代郝文珠的《送张隆父还闽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù tóu yáng liǔ bù kāi méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渡头杨柳不开眉”全诗

《送张隆父还闽》
一曲春风酒一卮,渡头杨柳不开眉
从今海路三千里,有梦为云到也迟。

分类:

《送张隆父还闽》郝文珠 翻译、赏析和诗意

《送张隆父还闽》是明代郝文珠所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
一曲春风酒一卮,
渡头杨柳不开眉。
从今海路三千里,
有梦为云到也迟。

诗意:
这首诗词讲述了送别张隆的故事。诗人用简洁而含蓄的语言表达了离别的情感和对张隆一路平安的祝福。诗中描绘了春风拂面、热闹欢快的场景,但是诗人内心却掩藏着离别的哀愁。诗人也表达了自己对张隆远行的期待和祝愿。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了离别之情。首句“一曲春风酒一卮”,通过描绘春风和美酒的情景,营造出欢乐和祝福的氛围。接着,诗人写道“渡头杨柳不开眉”,形象描绘了离别时的忧愁和悲伤。这一句以对比的手法,通过杨柳不展绿意的形象,表达了诗人内心的离愁别绪。

接下来的两句“从今海路三千里,有梦为云到也迟”,表达了诗人对张隆远行的祝愿和期待。三千里的海路是一段艰辛的旅途,但诗人希望张隆能够平安抵达目的地。而“有梦为云到也迟”则表达了诗人对张隆梦想的追求和实现的延迟,希望他能够实现自己的理想,尽管可能需要一段时间。

整首诗抒发了诗人对离别的感伤和对朋友远行的祝福,以及对梦想的追求和实现的期盼。通过简洁而有力的语言和形象的描绘,诗人将情感表达得深情而含蓄,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡头杨柳不开眉”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng lóng fù hái mǐn
送张隆父还闽

yī qǔ chūn fēng jiǔ yī zhī, dù tóu yáng liǔ bù kāi méi.
一曲春风酒一卮,渡头杨柳不开眉。
cóng jīn hǎi lù sān qiān lǐ, yǒu mèng wèi yún dào yě chí.
从今海路三千里,有梦为云到也迟。

“渡头杨柳不开眉”平仄韵脚

拼音:dù tóu yáng liǔ bù kāi méi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡头杨柳不开眉”的相关诗句

“渡头杨柳不开眉”的关联诗句

网友评论


* “渡头杨柳不开眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡头杨柳不开眉”出自郝文珠的 《送张隆父还闽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。