“村雾浓来时变雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

村雾浓来时变雨”出自明代胡宗仁的《郊行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn wù nóng lái shí biàn yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“村雾浓来时变雨”全诗

《郊行》
郊原负杖趣无穷,洞壑阴深细路通。
村雾浓来时变雨,江云飞处忽成风。

分类:

《郊行》胡宗仁 翻译、赏析和诗意

《郊行》
郊原负杖趣无穷,
洞壑阴深细路通。
村雾浓来时变雨,
江云飞处忽成风。

中文译文:
郊外的原野上,我背着拐杖漫步,乐趣无穷;
山洞和峡谷幽深,细小的路径通向远方。
乡村的雾浓密起来时,转眼变成了细雨;
江边的云飘忽不定,突然变成了狂风。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在郊外行走时的景色和感受。作者背着拐杖在郊原上漫步,感到乐趣无穷。山洞和峡谷的幽深引人入胜,细小的路径通向遥远的地方,给人一种探险的感觉。

接着,诗中描述了村雾的变化。当村雾浓密起来时,转瞬间变成了细雨,暗示着自然界的变幻莫测。这种变化也让人联想到人生的无常和多变。

最后两句描述了江边的云。江云飘忽不定,忽然转变成了狂风。这表现了自然界的奇妙和无常,也暗示了人生中的变化和起伏。

整首诗通过描绘自然景色和变化,抒发了作者对大自然的热爱和对生命的感悟。同时,诗中运用了意象和变化的手法,使得诗意更加丰富深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村雾浓来时变雨”全诗拼音读音对照参考

jiāo xíng
郊行

jiāo yuán fù zhàng qù wú qióng, dòng hè yīn shēn xì lù tōng.
郊原负杖趣无穷,洞壑阴深细路通。
cūn wù nóng lái shí biàn yǔ, jiāng yún fēi chù hū chéng fēng.
村雾浓来时变雨,江云飞处忽成风。

“村雾浓来时变雨”平仄韵脚

拼音:cūn wù nóng lái shí biàn yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村雾浓来时变雨”的相关诗句

“村雾浓来时变雨”的关联诗句

网友评论


* “村雾浓来时变雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村雾浓来时变雨”出自胡宗仁的 《郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。