“桂花飞霰落银缸”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂花飞霰落银缸”出自明代黄克晦的《汲江亭中秋得江字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì huā fēi sǎn luò yín gāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“桂花飞霰落银缸”全诗

《汲江亭中秋得江字》
云雨黄昏无处所,虚亭凉色满空江。
客中良夜秋三五,水底青天月一双。
露气凝珠依玉树,桂花飞霰落银缸
相看况有同心在,弄影酣歌坐竹窗。

分类:

《汲江亭中秋得江字》黄克晦 翻译、赏析和诗意

《汲江亭中秋得江字》是明代黄克晦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
云雨黄昏无处所,
虚亭凉色满空江。
客中良夜秋三五,
水底青天月一双。
露气凝珠依玉树,
桂花飞霰落银缸。
相看况有同心在,
弄影酣歌坐竹窗。

诗意:
这首诗词描绘了一个中秋夜晚的景象。诗人身处汲江亭,看着云雨笼罩的黄昏,四周无处可寻。虚亭中的凉意弥漫在空旷的江面上。在这个客中的美好夜晚,秋天的月光洒在水底,形成一对明亮的月影。露水凝结成珠宝般的水珠,悬挂在玉树上,桂花花瓣像雪花一样飘落在银缸中。诗人与他的知己相互凝视,心心相印,快乐地坐在竹窗前,欢快地唱歌。

赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,表达了中秋夜晚的宁静和美好。诗人运用清新的意象和婉约的语言,将自然景色与人情之间的和谐相融合。黄克晦通过描绘云雨黄昏、虚亭凉色、水底青天等细腻而富有意境的景物,将读者带入一个寂静而祥和的中秋夜晚。在这个夜晚,诗人与知己相聚,共同欣赏着自然的美景,展现了深厚的情谊和共同的心灵。

诗中运用的意象丰富而生动,如水底青天、露气凝珠、桂花飞霰等,细腻地描绘了自然界的美景。同时,诗人通过弄影酣歌坐竹窗的描写,传递了愉悦和欢乐的情绪。整首诗词以山水为背景,以人情为主线,将自然景色与人的情感紧密联系在一起,展现了作者对美的热爱和对友谊的珍视。

《汲江亭中秋得江字》这首诗词通过清新的意象描绘,展示了中秋夜晚的美好和人与自然的和谐。它以细腻的笔触和优美的语言,给人们带来一种宁静、悠远的感觉,同时也表达了作者对友谊和欢乐的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂花飞霰落银缸”全诗拼音读音对照参考

jí jiāng tíng zhōng qiū dé jiāng zì
汲江亭中秋得江字

yún yǔ huáng hūn wú chǔ suǒ, xū tíng liáng sè mǎn kōng jiāng.
云雨黄昏无处所,虚亭凉色满空江。
kè zhōng liáng yè qiū sān wǔ, shuǐ dǐ qīng tiān yuè yī shuāng.
客中良夜秋三五,水底青天月一双。
lù qì níng zhū yī yù shù, guì huā fēi sǎn luò yín gāng.
露气凝珠依玉树,桂花飞霰落银缸。
xiāng kàn kuàng yǒu tóng xīn zài, nòng yǐng hān gē zuò zhú chuāng.
相看况有同心在,弄影酣歌坐竹窗。

“桂花飞霰落银缸”平仄韵脚

拼音:guì huā fēi sǎn luò yín gāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂花飞霰落银缸”的相关诗句

“桂花飞霰落银缸”的关联诗句

网友评论


* “桂花飞霰落银缸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂花飞霰落银缸”出自黄克晦的 《汲江亭中秋得江字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。