“谈经宝思闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈经宝思闲”出自明代黄省曾的《泗洲寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán jīng bǎo sī xián,诗句平仄:平平仄平平。

“谈经宝思闲”全诗

《泗洲寺》
化塔晓言攀,禅楼访闭关。
烟生屯匝柳,云长合前山。
御酒灵襟畅,谈经宝思闲
绀园星纬地,淹对不知还。

分类:

《泗洲寺》黄省曾 翻译、赏析和诗意

《泗洲寺》是明代黄省曾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
化塔晓言攀,
禅楼访闭关。
烟生屯匝柳,
云长合前山。
御酒灵襟畅,
谈经宝思闲。
绀园星纬地,
淹对不知还。

诗意:
这首诗词描绘了泗洲寺的景色和禅修的境界。黎明时分,诗人攀登化塔,听到塔上传来的钟声,意味着新的一天开始了。他参观禅楼,寻找闭关修行的禅师。寺庙周围的柳树被朝雾围绕,山上的云雾与周围的山脉相连。在这宁静的环境中,诗人享受着皇家赐予的美酒,心灵得到了舒畅,他与禅师一起谈论佛法经典,思考珍贵的思想。泗洲寺仿佛是一个紫蓝色的花园,星星和天空的方位在这里融为一体。诗人沉浸其中,不知不觉地与这美好的景色融合在一起。

赏析:
《泗洲寺》通过细腻的描写和深邃的意境,表达了诗人在泗洲寺所体验到的宁静和禅修的境界。诗中使用了生动的意象,如烟雾弥漫的柳树、云雾环绕的山脉,以及泗洲寺的蓝色花园等,展示了寺庙的宁静和与自然的融合。诗中的禅修意境通过寺庙的景色和禅师的谈话得以体现,诗人在这个环境中获得了内心的宁静和启迪。

整首诗词以自然景色和禅修为主题,通过对细节的描写和意象的运用,展示了泗洲寺的美丽和禅修的境界。诗人通过这些景色和经历,表达了自己内心的舒畅和对佛法的思考,同时也传达了寻找内心宁静和智慧的愿望。整首诗词气势恢宏,意境深远,是黄省曾的一部杰作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈经宝思闲”全诗拼音读音对照参考

sì zhōu sì
泗洲寺

huà tǎ xiǎo yán pān, chán lóu fǎng bì guān.
化塔晓言攀,禅楼访闭关。
yān shēng tún zā liǔ, yún zhǎng hé qián shān.
烟生屯匝柳,云长合前山。
yù jiǔ líng jīn chàng, tán jīng bǎo sī xián.
御酒灵襟畅,谈经宝思闲。
gàn yuán xīng wěi dì, yān duì bù zhī hái.
绀园星纬地,淹对不知还。

“谈经宝思闲”平仄韵脚

拼音:tán jīng bǎo sī xián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈经宝思闲”的相关诗句

“谈经宝思闲”的关联诗句

网友评论


* “谈经宝思闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈经宝思闲”出自黄省曾的 《泗洲寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。