“辕门尽日鼓喧阗”的意思及全诗出处和翻译赏析

辕门尽日鼓喧阗”出自明代金幼孜的《次万全》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán mén jǐn rì gǔ xuān tián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“辕门尽日鼓喧阗”全诗

《次万全》
画戟雕戈映晚天,辕门尽日鼓喧阗
御前视草冰生砚,帐下题诗雪满毡。
楼堞平空开朔漠,关门斗绝锁胡烟。
六军坐睹旄头落,何待阴山羽檄传。

分类:

《次万全》金幼孜 翻译、赏析和诗意

《次万全》是明代金幼孜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

画戟雕戈映晚天,
辕门尽日鼓喧阗。
御前视草冰生砚,
帐下题诗雪满毡。
楼堞平空开朔漠,
关门斗绝锁胡烟。
六军坐睹旄头落,
何待阴山羽檄传。

译文:
画戟雕戈映晚霞,
辕门鼓声喧嚣一天。
君王面前看到冰冻的笔草,
帐下书写诗句,雪花覆满毡。
城楼平坦处展开朔漠(北方草原),
关门紧闭,胡烟笼罩。
六军士兵坐着目睹将旗倒下,
何时才能传来阴山的军令。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代时期战争的残酷景象和士兵们的心情。诗人以雄壮的笔触描绘了战场的景象,用"画戟雕戈映晚天"来形容战争的惨烈,暗示了战争带来的破坏与杀戮。"辕门尽日鼓喧阗"表达了战鼓声的震耳欲聋,形容了战争的激烈和持久。

诗中描述了君王视野中的景象,"御前视草冰生砚"表明君王看到了冰冻的笔墨,这可能暗示君王对战争的冷漠和无情。而"帐下题诗雪满毡"则表达了士兵们在残酷的战争环境下依然保持着对文化艺术的追求和情感的表达。

接下来的两句"楼堞平空开朔漠,关门斗绝锁胡烟"描绘了城堡的景象。楼堞平空,战争已经过去,只剩下广阔的北方草原。而关门紧闭,胡烟笼罩,显示了战争的结束和城堡的冷清。

最后两句"六军坐睹旄头落,何待阴山羽檄传"表达了士兵们的无奈和期待。士兵们坐在城堡中,看着将旗倒下,暗示着战争的失败和士兵们的无力。他们期待着来自阴山(可能是指北方边境)的军令,希望战争能够重新开始,以期改变局势。

整首诗通过对战争景象和士兵心情的描绘,展示了战争的残酷和人性的脆弱。它呈现了明代时期的军事氛围和人们的期望、失望与无奈。通过这首诗,我们可以感受到战争给人们带来的痛苦和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辕门尽日鼓喧阗”全诗拼音读音对照参考

cì wàn quán
次万全

huà jǐ diāo gē yìng wǎn tiān, yuán mén jǐn rì gǔ xuān tián.
画戟雕戈映晚天,辕门尽日鼓喧阗。
yù qián shì cǎo bīng shēng yàn, zhàng xià tí shī xuě mǎn zhān.
御前视草冰生砚,帐下题诗雪满毡。
lóu dié píng kōng kāi shuò mò, guān mén dǒu jué suǒ hú yān.
楼堞平空开朔漠,关门斗绝锁胡烟。
liù jūn zuò dǔ máo tóu luò, hé dài yīn shān yǔ xí chuán.
六军坐睹旄头落,何待阴山羽檄传。

“辕门尽日鼓喧阗”平仄韵脚

拼音:yuán mén jǐn rì gǔ xuān tián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辕门尽日鼓喧阗”的相关诗句

“辕门尽日鼓喧阗”的关联诗句

网友评论


* “辕门尽日鼓喧阗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辕门尽日鼓喧阗”出自金幼孜的 《次万全》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。