“太平未试龙韬策”的意思及全诗出处和翻译赏析

太平未试龙韬策”出自明代金宗直的《送李节度赴镇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài píng wèi shì lóng tāo cè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“太平未试龙韬策”全诗

《送李节度赴镇》
鳌背楼台一俯凭,海波万里碧千澄。
太平未试龙韬策,射雉还过竹院僧。

分类:

《送李节度赴镇》金宗直 翻译、赏析和诗意

《送李节度赴镇》是明代金宗直创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鳌背楼台一俯凭,
海波万里碧千澄。
太平未试龙韬策,
射雉还过竹院僧。

诗意:
这首诗词描绘了作者送别李节度赴任的场景。诗中通过描述高楼的景象、辽阔的海洋以及李节度的行动,表达了对他的祝福和期待。诗人同时也留下了对太平盛世的向往和对官员职责的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了明代社会中的一幕景象,同时蕴含着丰富的意境和情感。下面是对每个句子的详细分析:

首句"鳌背楼台一俯凭"描绘了楼台屹立在高处的景象,以及站在楼上俯瞰的情景。诗人使用了"鳌背"这个比喻,形象地表达了楼台屹立如巨龙蜿蜒的背部,给人以雄伟和壮观的感觉。

第二句"海波万里碧千澄"描绘了辽阔的海洋景色。"海波万里"意味着无垠的海洋,"碧千澄"则表达了透明清澈的水面,给人以广阔和宁静的感受。这句话通过对自然景观的描绘,突出了李节度的远行和追求的艰辛。

第三句"太平未试龙韬策"表达了对太平盛世的向往。"太平"指的是社会的安定和繁荣,"龙韬策"则代表着李节度作为一名官员的才能和智谋。诗人表达了对太平盛世的期待,希望李节度能够施展自己的才华,为实现社会的太平做出贡献。

最后一句"射雉还过竹院僧"描绘了李节度在行程中经过竹院,向僧人射击雉鸟。这里通过具体的场景描写,展示了李节度作为官员的身份和行动。这句话也暗示了官员在行动中需要兼顾职责与修养的思考,呼应了整首诗的主题。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了明代社会中的一幕场景,展示了作者对李节度的祝福和期待。诗人通过对自然景观、社会现象和官员行动的描绘,表达了对太平盛世的向往以及对官员责任和修养的思考。这首诗通过简洁而有力的表达,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太平未试龙韬策”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jié dù fù zhèn
送李节度赴镇

áo bèi lóu tái yī fǔ píng, hǎi bō wàn lǐ bì qiān chéng.
鳌背楼台一俯凭,海波万里碧千澄。
tài píng wèi shì lóng tāo cè, shè zhì hái guò zhú yuàn sēng.
太平未试龙韬策,射雉还过竹院僧。

“太平未试龙韬策”平仄韵脚

拼音:tài píng wèi shì lóng tāo cè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太平未试龙韬策”的相关诗句

“太平未试龙韬策”的关联诗句

网友评论


* “太平未试龙韬策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太平未试龙韬策”出自金宗直的 《送李节度赴镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。