“十日春寒淹雨雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

十日春寒淹雨雪”出自明代居节的《春寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí rì chūn hán yān yǔ xuě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“十日春寒淹雨雪”全诗

《春寒》
重楼燕子隔天涯,五柳阴疏未聚鸦。
十日春寒淹雨雪,几番风信到梨花。
横塘水长听莺处,小巷泥深卖酒家。
多少朱门咽弦管,沉香火底按琵琶。

分类:

《春寒》居节 翻译、赏析和诗意

《春寒》是一首明代的诗词,作者是居节。以下是这首诗词的中文译文:

《春寒》

重楼燕子隔天涯,
五柳阴疏未聚鸦。
十日春寒淹雨雪,
几番风信到梨花。
横塘水长听莺处,
小巷泥深卖酒家。
多少朱门咽弦管,
沉香火底按琵琶。

这首诗词描绘了春天的寒冷景象,表达了作者对春天温暖的期待和对生活的思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
《春寒》以描绘春天的冷寒景象为主题,通过诗人对自然景观的描写,表达了对春天的期待和对生活的思考。诗中通过描绘重楼燕子隔天涯、五柳阴疏未聚鸦、十日春寒淹雨雪、几番风信到梨花等形象的语言,将春天的寒冷气息传递给读者。然而,诗中也通过描绘横塘水听莺的声音、小巷卖酒的情景,展示了生活的细腻与温暖。最后两句则以朱门咽弦管、沉香火底按琵琶的意象,暗示了尘世纷扰中的人们追求艺术与美的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,将春寒的气息和生活的琐碎细节相结合,展示了作者对春天的期待和对生活的感慨。通过描写自然景观,诗人将读者带入了寒冷的春天,感受到了春寒带来的不适和困苦。然而,诗中也展示了生活中的美好和温暖之处,如横塘水听莺处和小巷卖酒的情景,给读者带来一丝温暖和希望。

最后两句以朱门咽弦管、沉香火底按琵琶的意象,表达了对艺术和美的追求。朱门咽弦管可能指的是富贵人家中的音乐演奏,而沉香火底按琵琶则暗示了琴音的悠扬和香火的熏陶,象征着追求高雅艺术的精神世界。通过这两句诗,诗人表达了对美的向往和对精神追求的思考。

总之,这首诗词通过对春寒景象的描绘和对生活琐碎细节的表达,展示了作者对春天的期待和对生活的思考。同时,通过最后两句的艺术意象,表达了对美和精神追求的向往。整首诗词简洁而富有意境,给人以思索和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十日春寒淹雨雪”全诗拼音读音对照参考

chūn hán
春寒

chóng lóu yàn zi gé tiān yá, wǔ liǔ yīn shū wèi jù yā.
重楼燕子隔天涯,五柳阴疏未聚鸦。
shí rì chūn hán yān yǔ xuě, jǐ fān fēng xìn dào lí huā.
十日春寒淹雨雪,几番风信到梨花。
héng táng shuǐ zhǎng tīng yīng chù, xiǎo xiàng ní shēn mài jiǔ jiā.
横塘水长听莺处,小巷泥深卖酒家。
duō shǎo zhū mén yàn xián guǎn, chén xiāng huǒ dǐ àn pí pá.
多少朱门咽弦管,沉香火底按琵琶。

“十日春寒淹雨雪”平仄韵脚

拼音:shí rì chūn hán yān yǔ xuě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十日春寒淹雨雪”的相关诗句

“十日春寒淹雨雪”的关联诗句

网友评论


* “十日春寒淹雨雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十日春寒淹雨雪”出自居节的 《春寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。