“柳花深处问渔船”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳花深处问渔船”出自明代筠隐遂的《问路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ huā shēn chù wèn yú chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳花深处问渔船”全诗

《问路》
兹路从谁又改迁,柳花深处问渔船
一言得过坏桥去,几步还停断岸边。
笑自向来迷所转,就他耕者别求前。
寻师果有安心法,何惜芒鞋费买钱。

分类:

《问路》筠隐遂 翻译、赏析和诗意

《问路》
兹路从谁又改迁,
柳花深处问渔船。
一言得过坏桥去,
几步还停断岸边。

笑自向来迷所转,
就他耕者别求前。
寻师果有安心法,
何惜芒鞋费买钱。

中文译文:
这条路从何处又改变了方向,
在柳花深处询问渔船。
一句话就过了破旧的桥,
几步后又停在岸边断续。

自笑迷失了方向,
只有农夫不追求前进。
寻找真正的师傅,果然有心灵的法则,
又何必吝惜草鞋的钱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个行者在旅途中的心境和追寻的过程。诗人以典型的明代文人风格,通过自然景物的描写和寓意的隐喻,表达了人生的追求和困惑。

首先,诗人描述了一条道路的变迁,暗喻人生中的选择和改变。道路的转变象征着人生的起伏和变动,让人不禁思考这个变化是由谁引起的。

接下来,诗人通过柳花和渔船的意象,借问渔船者的观点,表达了对人生方向的迷茫和追问。柳花和渔船都是常见的自然景物,它们代表着平凡和普通的生活。通过向渔船者询问,诗人希望能够找到一种指引和启示,以帮助自己找到正确的方向。

然后,诗人以幽默的态度描绘了自己在旅途中的困境。一句话就过了坏桥,几步后又停在断岸边,暗示着在人生的道路上,虽然有时能够轻松地克服障碍,但有时也会面临困境和阻碍。

接着,诗人借着自嘲的口吻,表达了对自己迷失方向的无奈。笑自向来迷所转,就他耕者别求前。诗人意识到自己在追求中的迷茫和无法前行,与农夫相比,自己更像是一个困在追求前进的迷宫中的人。

最后,诗人表达了对真正师傅的追求和心灵法则的重要性。寻找师傅,可以帮助人们找到正确的方向和道路。何惜芒鞋费买钱,表明诗人愿意付出一切代价来获得真正的指导和启示,无论是物质上的代价还是精神上的付出。

总的来说,这首诗通过自然景物的描写和隐喻的运用,表达了对人生追求的思考和困惑,同时强调了真正师傅和心灵法则的重要性。它呼唤人们在追求中保持谦逊和坚持,寻找正确的方向,并愿意为此付出一切努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳花深处问渔船”全诗拼音读音对照参考

wèn lù
问路

zī lù cóng shuí yòu gǎi qiān, liǔ huā shēn chù wèn yú chuán.
兹路从谁又改迁,柳花深处问渔船。
yī yán dé guò huài qiáo qù, jǐ bù hái tíng duàn àn biān.
一言得过坏桥去,几步还停断岸边。
xiào zì xiàng lái mí suǒ zhuǎn, jiù tā gēng zhě bié qiú qián.
笑自向来迷所转,就他耕者别求前。
xún shī guǒ yǒu ān xīn fǎ, hé xī máng xié fèi mǎi qián.
寻师果有安心法,何惜芒鞋费买钱。

“柳花深处问渔船”平仄韵脚

拼音:liǔ huā shēn chù wèn yú chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳花深处问渔船”的相关诗句

“柳花深处问渔船”的关联诗句

网友评论


* “柳花深处问渔船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳花深处问渔船”出自筠隐遂的 《问路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。