“秋日方杲杲”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋日方杲杲”出自明代李存的《杂诗(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū rì fāng gǎo gǎo,诗句平仄:平仄平仄仄。

“秋日方杲杲”全诗

《杂诗(三首)》
秋日方杲杲,独行溪水干。
纷然浣纱女,及此清未寒。
相语有相厉,晏岁霜雪繁。
谁云陶唐风,远矣不可还。
¤

分类:

《杂诗(三首)》李存 翻译、赏析和诗意

《杂诗(三首)》

秋日方杲杲,
独行溪水干。
纷然浣纱女,
及此清未寒。

相语有相厉,
晏岁霜雪繁。
谁云陶唐风,
远矣不可还。

中文译文:
秋日正明朗,
独自行走在干涸的溪水边。
纷纷浣洗纱布的女子,
来到这里,清新尚未寒冷。

彼此交谈中表现出坚决的决心,
晚年的岁月如霜雪般繁多。
谁说陶唐时代的风光,
已远去不再可回。

诗意和赏析:
这首诗词是明代作家李存创作的,表达了对秋日景色和人生境遇的感慨和思考。

首先,诗人以秋日的明朗景色开篇,描述了一个秋日的景象。接着,诗人独自一人在干涸的溪水边行走,给人一种孤独寂寞的感觉。而在这个时刻,出现了一群正在浣洗纱布的女子,她们的出现给诗人带来了一丝清新和活力,也暗示着生活中的希望和美好。

诗的后半部分,诗人通过相互交谈的场景,表达了坚定不移的信念和决心。他描述了晚年岁月如同霜雪般的繁多,这里的霜雪可以理解为人生的艰辛和挫折,而诗人则表现出不畏艰难的勇气和坚持。

最后两句表达了对过去辉煌时代的追思和遗憾。诗人说谁说陶唐时代的风光,已经远去不再可回,表示对辉煌时代的怀念和对现实的不满,也暗示了对时代变迁的思考和反思。

整首诗以描写秋日景色为开篇,通过描绘人物和情感转折,表达了对生活的感慨和对时代变迁的思考。诗人通过对自然景物和人生境遇的描绘,展现了对美好生活的渴望和面对困境的勇气,反映了明代社会中人们的心理状态和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋日方杲杲”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shǒu
杂诗(三首)

qiū rì fāng gǎo gǎo, dú xíng xī shuǐ gàn.
秋日方杲杲,独行溪水干。
fēn rán huàn shā nǚ, jí cǐ qīng wèi hán.
纷然浣纱女,及此清未寒。
xiāng yǔ yǒu xiāng lì, yàn suì shuāng xuě fán.
相语有相厉,晏岁霜雪繁。
shuí yún táo táng fēng, yuǎn yǐ bù kě hái.
谁云陶唐风,远矣不可还。
¤

“秋日方杲杲”平仄韵脚

拼音:qiū rì fāng gǎo gǎo
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋日方杲杲”的相关诗句

“秋日方杲杲”的关联诗句

网友评论


* “秋日方杲杲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋日方杲杲”出自李存的 《杂诗(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。