“药名人不花”的意思及全诗出处和翻译赏析

药名人不花”出自明代李戣的《过潘韫辉东园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào míng rén bù huā,诗句平仄:仄平平仄平。

“药名人不花”全诗

《过潘韫辉东园》
为爱东园好,春来事事宜。
药名人不花,识信蝶先知。
晋帖临青李,商歌咏紫芝。
小车乘兴往,何必订幽期。

分类:

《过潘韫辉东园》李戣 翻译、赏析和诗意

《过潘韫辉东园》是明代诗人李戣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为爱东园好,春来事事宜。
药名人不花,识信蝶先知。
晋帖临青李,商歌咏紫芝。
小车乘兴往,何必订幽期。

诗意:
这首诗词描述了诗人对东园的热爱和对春天的期盼。诗人赞美东园的美丽,宣扬春天的一切都是宜人的。他提到东园中没有常见的草花,而是有医药中的名贵花卉,这表明诗人对东园的赞美不同寻常,也暗示了他对东园主人的欣赏。诗人还提到他能识别蝴蝶,这表明他对自然的观察敏锐,同时也暗示了他对东园主人的了解和喜爱。诗的最后几句表达了诗人乘着小车去东园游玩的心情,强调了他的愉悦和对园林的向往,表明他不需要预约或安排,只要情绪高涨,就会立即前往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对东园的喜爱和对春天的向往之情。诗人通过描写东园的独特之处,如药花和蝴蝶,展现了他对东园的独特眼光和对美的独特感受。诗中的"晋帖临青李,商歌咏紫芝"描绘了东园中的名贵花卉,更加凸显了其珍贵和美丽。诗人以"小车乘兴往,何必订幽期"的语句,表达了他随性而行的态度,强调了他对自由和心情的追求。整首诗词情感饱满,意境明快,展现了诗人对自然和园林的热爱,也传递出了一种追求自由与美好的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药名人不花”全诗拼音读音对照参考

guò pān yùn huī dōng yuán
过潘韫辉东园

wèi ài dōng yuán hǎo, chūn lái shì shì yí.
为爱东园好,春来事事宜。
yào míng rén bù huā, shí xìn dié xiān zhī.
药名人不花,识信蝶先知。
jìn tiē lín qīng lǐ, shāng gē yǒng zǐ zhī.
晋帖临青李,商歌咏紫芝。
xiǎo chē chéng xìng wǎng, hé bì dìng yōu qī.
小车乘兴往,何必订幽期。

“药名人不花”平仄韵脚

拼音:yào míng rén bù huā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药名人不花”的相关诗句

“药名人不花”的关联诗句

网友评论


* “药名人不花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药名人不花”出自李戣的 《过潘韫辉东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。