“半天城北雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

半天城北雨”出自唐代岑参的《送王伯伦应制授正字归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn tiān chéng běi yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“半天城北雨”全诗

《送王伯伦应制授正字归》
当年最称意,数子不如君。
战胜时偏许,名高人共闻。
半天城北雨,斜日灞西云。
科斗皆成字,无令错古文。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送王伯伦应制授正字归》岑参 翻译、赏析和诗意

《送王伯伦应制授正字归》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。这首诗词是为了送别王伯伦,祝贺他即将被授予正字的职位,返回故乡的场景。

诗词的中文译文如下:
当年最称意,数子不如君。
战胜时偏许,名高人共闻。
半天城北雨,斜日灞西云。
科斗皆成字,无令错古文。

这首诗词表达了对王伯伦的赞赏和祝福。诗人称赞王伯伦在过去的岁月中表现出色,无人可及。在战争中取得胜利时,他总是能够被赞许,名声远扬。诗人描述了北方的城市下起了雨,西边的灞河上飘着云。这个景象象征着王伯伦即将离开的离别之情。最后,诗人表示王伯伦在考试中取得了优异的成绩,他的文章无一错漏,符合古代文人的标准。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对王伯伦的赞美和祝福。通过描绘自然景象和王伯伦的才华,诗人展现了对他的敬佩之情。这首诗词既表达了诗人对王伯伦的送别之情,也反映了当时文人士子之间的关系和对才华的崇拜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半天城北雨”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng bó lún yìng zhì shòu zhèng zì guī
送王伯伦应制授正字归

dāng nián zuì chēng yì, shù zi bù rú jūn.
当年最称意,数子不如君。
zhàn shèng shí piān xǔ, míng gāo rén gòng wén.
战胜时偏许,名高人共闻。
bàn tiān chéng běi yǔ, xié rì bà xī yún.
半天城北雨,斜日灞西云。
kē dǒu jiē chéng zì, wú lìng cuò gǔ wén.
科斗皆成字,无令错古文。

“半天城北雨”平仄韵脚

拼音:bàn tiān chéng běi yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半天城北雨”的相关诗句

“半天城北雨”的关联诗句

网友评论

* “半天城北雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半天城北雨”出自岑参的 《送王伯伦应制授正字归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。