“忘却儒官冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘却儒官冷”出自明代梁潜的《合州写怀(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng què rú guān lěng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“忘却儒官冷”全诗

《合州写怀(二首)》
忘却儒官冷,谁为蜀道吟。
一身犹长物,万事岂关心。
水鸟窥鱼立,山云带雨沉。
人生聊适意,莫受旅愁侵。
¤

分类:

《合州写怀(二首)》梁潜 翻译、赏析和诗意

《合州写怀(二首)》是明代梁潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
忘却儒官冷,谁为蜀道吟。
一身犹长物,万事岂关心。
水鸟窥鱼立,山云带雨沉。
人生聊适意,莫受旅愁侵。

诗意:
这首诗以写怀的形式表达了诗人内心的感受和思考。诗人忘却了儒官的冷淡,思索蜀道之美应该由谁吟唱。他意识到自己的一生虽然拥有很多物质财富,但这些并不能真正关注到万事万物的本质。水鸟窥视着鱼儿,山上的云伴随着雨滴沉寂下来。诗人认为人生应该适应自己的意愿,不应受到旅途中的忧愁侵扰。

赏析:
这首诗词通过对儒官冷淡的抱怨,表达了诗人对现实世界的不满和思考。他认为传统的儒家文化对于真正关注人生本质的问题并没有提供令人满意的答案。诗中的蜀道象征着一种精神追求和人生之路,诗人思考谁能真正理解和吟唱这样的追求。诗人的反思不仅局限于物质层面,他认为人生的意义应该超越物质的追求,关注更深层次的人生哲学。

水鸟窥鱼的描写传递了一种平凡而自然的景象,诗人通过这一形象表达了对生活的观察和思考。山上的云和雨滴的描绘则让人感受到大自然的变幻和力量,与人生的起伏和变化相呼应。

最后两句表达了诗人对于人生的态度。他主张适应自己的意愿,追求内心的满足和舒适,不受外界的困扰和忧愁所侵扰。整首诗以宁静、淡泊的情调写出了诗人对于人生意义的思考,传达了对于自由自在的追求和对于物质追求的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘却儒官冷”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu xiě huái èr shǒu
合州写怀(二首)

wàng què rú guān lěng, shuí wèi shǔ dào yín.
忘却儒官冷,谁为蜀道吟。
yī shēn yóu cháng wù, wàn shì qǐ guān xīn.
一身犹长物,万事岂关心。
shuǐ niǎo kuī yú lì, shān yún dài yǔ chén.
水鸟窥鱼立,山云带雨沉。
rén shēng liáo shì yì, mò shòu lǚ chóu qīn.
人生聊适意,莫受旅愁侵。
¤

“忘却儒官冷”平仄韵脚

拼音:wàng què rú guān lěng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘却儒官冷”的相关诗句

“忘却儒官冷”的关联诗句

网友评论


* “忘却儒官冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘却儒官冷”出自梁潜的 《合州写怀(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。