“双鱼莫不寄”的意思及全诗出处和翻译赏析

双鱼莫不寄”出自唐代岑参的《送王录事却归华阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng yú mò bù jì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“双鱼莫不寄”全诗

《送王录事却归华阴》
相送欲狂歌,其如此别何。
攀辕人共惜,解印日无多。
仙掌云重见,关门路再过。
双鱼莫不寄,县外是黄河。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送王录事却归华阴》岑参 翻译、赏析和诗意

《送王录事却归华阴》
相送欲狂歌,其如此别何。
攀辕人共惜,解印日无多。
仙掌云重见,关门路再过。
双鱼莫不寄,县外是黄河。

中文译文:
送王录事回华阴
相送欲狂歌,这么分离又有何意。
攀辕人共惜,印事解除的日子不多了。
仙掌指引云重重见面,关门要再经过。
双鱼寄意顺流而下,县外流淌着黄河。

诗意和赏析:
这首诗是岑参为送别王录事而作的,表达了对他离去的思念和祝福之情。诗中运用了一些巧妙的描写手法,展示了离别时的忧愁和无奈。

第一句“相送欲狂歌,其如此别何”,表达了诗人内心深处的痛苦和不舍。他们想唱歌,但是在离别时,唱歌又有何益呢?

第二句“攀辕人共惜,解印日无多”,描绘了离别时的情景。相聚的人们都十分珍惜彼此,并且意识到离别的时间已经不多了。

第三句“仙掌云重见,关门路再过”,用仙鹤离去再次成云的形象描绘了离别的场景。关门意味着分别,然而诗人认为再次相遇时,也是必然要经过这扇大门的。

最后一句“双鱼莫不寄,县外是黄河”,运用了寓意稍显晦涩的手法,双鱼代指心中的情谊,寄托在黄河上。这句话暗示了诗人对离去者的祝福,希望他在离别后能够顺利无阻地前行。

整首诗词表达了离别时的无奈和不舍,同时也表达了对离去者的祝福和希望。通过对自然景物的描绘,诗人将内心情感转化为行云流水的语言,展示了唐代文人的婉约之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双鱼莫不寄”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng lù shì què guī huá yīn
送王录事却归华阴

xiāng sòng yù kuáng gē, qí rú cǐ bié hé.
相送欲狂歌,其如此别何。
pān yuán rén gòng xī, jiě yìn rì wú duō.
攀辕人共惜,解印日无多。
xiān zhǎng yún zhòng jiàn, guān mén lù zài guò.
仙掌云重见,关门路再过。
shuāng yú mò bù jì, xiàn wài shì huáng hé.
双鱼莫不寄,县外是黄河。

“双鱼莫不寄”平仄韵脚

拼音:shuāng yú mò bù jì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双鱼莫不寄”的相关诗句

“双鱼莫不寄”的关联诗句

网友评论

* “双鱼莫不寄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鱼莫不寄”出自岑参的 《送王录事却归华阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。