“车驾榆林道”的意思及全诗出处和翻译赏析

车驾榆林道”出自明代林春泽的《九月二十四日早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chē jià yú lín dào,诗句平仄:平仄平平仄。

“车驾榆林道”全诗

《九月二十四日早朝》
走马出东署,承明漏向残。
月华分曙色,霜气重秋寒。
车驾榆林道,衣冠玉笋班。
小臣金鉴录,何处达龙颜。

分类:

《九月二十四日早朝》林春泽 翻译、赏析和诗意

《九月二十四日早朝》是明代诗人林春泽的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
走马出东署,承明漏向残。
月华分曙色,霜气重秋寒。
车驾榆林道,衣冠玉笋班。
小臣金鉴录,何处达龙颜。

诗意:
这首诗描绘了一个明朝早晨的场景,描绘了作者作为一名小臣参与早朝朝会的情景。诗人以优美的语言表达了自己对朝廷和皇帝的景仰之情,以及对秋天的描绘。

赏析:
这首诗以简洁精练的语言描绘了一个明朝朝会的情景,展现了作者对朝廷和皇帝的景仰之情。下面是对每个句子的详细赏析:

1. 走马出东署,承明漏向残。
这两句描述了诗人骑马离开自己的住所,奔向朝廷,同时描绘了早晨阳光照耀下的残余明亮,意味着夜晚的黑暗已经过去,新的一天开始了。

2. 月华分曙色,霜气重秋寒。
这两句描绘了早晨的月光逐渐消散,曙光渐渐出现,同时也暗示着秋天的寒冷已经加重,霜气开始出现。这里通过描绘自然景观,凸显了时间的流转和季节的变迁。

3. 车驾榆林道,衣冠玉笋班。
这两句描述了皇帝驾车经过榆林道,车队中的官员们衣冠整齐,犹如一根根玉笋排列。这里展现了皇帝的威严和朝廷的庄重,同时也表达了作者对朝廷仪式的敬重之情。

4. 小臣金鉴录,何处达龙颜。
最后两句表达了作者自己身份的低微,自称为小臣,同时表达了对皇帝的敬仰之情,希望自己的努力能够得到皇帝的认可和赏识。通过这两句,诗人展现了自己对朝廷的忠诚和对皇权的向往。

总体而言,这首诗以简练的语言展现了明朝早晨朝会的景象,抒发了作者对朝廷和皇帝的景仰之情,同时通过描绘秋天的气象变化,凸显了时间的流转和季节的变迁。这首诗情感真挚,表达了作者对朝廷的忠诚和对皇权的向往,展示了明代时期小臣的心境和社会背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“车驾榆林道”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè èr shí sì rì zǎo cháo
九月二十四日早朝

zǒu mǎ chū dōng shǔ, chéng míng lòu xiàng cán.
走马出东署,承明漏向残。
yuè huá fēn shǔ sè, shuāng qì zhòng qiū hán.
月华分曙色,霜气重秋寒。
chē jià yú lín dào, yì guān yù sǔn bān.
车驾榆林道,衣冠玉笋班。
xiǎo chén jīn jiàn lù, hé chǔ dá lóng yán.
小臣金鉴录,何处达龙颜。

“车驾榆林道”平仄韵脚

拼音:chē jià yú lín dào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“车驾榆林道”的相关诗句

“车驾榆林道”的关联诗句

网友评论


* “车驾榆林道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车驾榆林道”出自林春泽的 《九月二十四日早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。