“湖上青山落酒樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖上青山落酒樽”出自明代刘泰的《丰乐楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shàng qīng shān luò jiǔ zūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“湖上青山落酒樽”全诗

《丰乐楼》
层楼高处宴王孙,湖上青山落酒樽
三百年来春一梦,月明还照涌金门。

分类: 丰乐楼

《丰乐楼》刘泰 翻译、赏析和诗意

《丰乐楼》是一首明代刘泰的诗词。这首诗词描述了在丰乐楼上举行的宴会场景,表达了对美好时光的追求和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

层楼高处宴王孙,
湖上青山落酒樽。
三百年来春一梦,
月明还照涌金门。

诗意和赏析:

这首诗词以丰乐楼为背景,描绘了一场高楼上的宴会,与王孙们一同共享。丰乐楼是明代建筑,位于北京紫禁城的西面,是供皇家举行盛宴和娱乐的场所,因此可以推测诗中的王孙指的是皇室成员或贵族。层楼高处的宴会意味着高贵、豪华和尊贵。

诗的第二句描述了湖水中的青山,落酒樽。这里的湖水和青山给人以宁静和优美的感觉,与高楼上的宴会形成鲜明的对比。落酒樽则表达了宴会的欢乐和丰盛,也暗含了酒宴逝去的意味。

接下来的两句“三百年来春一梦,月明还照涌金门”表达了对光阴流转和岁月变迁的感慨。三百年来春一梦暗示了时光飞逝,人生如梦一场,而月明照涌金门则体现了丰乐楼作为历史长河中的一部分,依然矗立在那里,见证了岁月的更迭。

整首诗词通过对宴会场景的描绘和对时间流逝的思考,传达了作者对美好时光的追求和对光阴流转的感慨。宴会的欢乐与高处的宁静景色形成鲜明对比,使人对生活的不同层面产生思考。诗词以简洁的文字表达了深刻的主题,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖上青山落酒樽”全诗拼音读音对照参考

fēng lè lóu
丰乐楼

céng lóu gāo chù yàn wáng sūn, hú shàng qīng shān luò jiǔ zūn.
层楼高处宴王孙,湖上青山落酒樽。
sān bǎi nián lái chūn yī mèng, yuè míng hái zhào yǒng jīn mén.
三百年来春一梦,月明还照涌金门。

“湖上青山落酒樽”平仄韵脚

拼音:hú shàng qīng shān luò jiǔ zūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖上青山落酒樽”的相关诗句

“湖上青山落酒樽”的关联诗句

网友评论


* “湖上青山落酒樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖上青山落酒樽”出自刘泰的 《丰乐楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。