“多少从军倚戍楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

多少从军倚戍楼”出自明代刘效祖的《塞上曲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō shǎo cóng jūn yǐ shù lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“多少从军倚戍楼”全诗

《塞上曲二首》
龙沙近接古檀州,多少从军倚戍楼
寒夜不堪愁绝处,西山片月挂城头。

分类:

《塞上曲二首》刘效祖 翻译、赏析和诗意

《塞上曲二首》是明代刘效祖创作的一首诗词。这首诗描述了塞上边疆的景色和士兵们在边塞上的苦楚和孤寂。

以下是这首诗词的中文译文:

龙沙近接古檀州,
多少从军倚戍楼。
寒夜不堪愁绝处,
西山片月挂城头。

这首诗的意境描绘了边塞的景色和士兵们的心情。诗人首先提到了龙沙和古檀州,这是边塞地区的地名,暗示了诗人身处于边境之地。接着描述了多少从军倚守望楼的景象,表达了士兵们在边塞上长时间从军守卫的辛苦和疲惫。

诗的下半部分,诗人写道在这寒冷的夜晚,他们无法忍受孤寂和绝望的心境。这里的愁绝处指的是边塞上的孤独和无尽的忧愁之地。最后,诗人描绘了西山上的一轮明亮的月亮悬挂在城头,给边塞带来一丝安慰和温暖的感觉。

这首诗词通过描写边塞的景色和士兵们的心情,表达了边塞生活的艰辛和边疆守卫者的忧愁。诗中的冷寂和孤独与明亮的月光形成了鲜明的对比,展示了边塞的凄美和士兵们坚守的精神。整首诗以简洁的语言和深情的笔触,道出了边塞生活的艰辛和士兵们对家园的忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多少从军倚戍楼”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng qǔ èr shǒu
塞上曲二首

lóng shā jìn jiē gǔ tán zhōu, duō shǎo cóng jūn yǐ shù lóu.
龙沙近接古檀州,多少从军倚戍楼。
hán yè bù kān chóu jué chù, xī shān piàn yuè guà chéng tóu.
寒夜不堪愁绝处,西山片月挂城头。

“多少从军倚戍楼”平仄韵脚

拼音:duō shǎo cóng jūn yǐ shù lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多少从军倚戍楼”的相关诗句

“多少从军倚戍楼”的关联诗句

网友评论


* “多少从军倚戍楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少从军倚戍楼”出自刘效祖的 《塞上曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。