“河水浸城墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

河水浸城墙”出自唐代岑参的《题金城临河驿楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shuǐ jìn chéng qiáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“河水浸城墙”全诗

《题金城临河驿楼》
古戍依重险,高楼见五凉。
山根盘驿道,河水浸城墙
庭树巢鹦鹉,园花隐麝香。
忽如江浦上,忆作捕鱼郎。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《题金城临河驿楼》岑参 翻译、赏析和诗意

诗词《题金城临河驿楼》描绘了一幅山河交错、历史悠久的景象。诗人以唐代的金城临河驿楼为背景,描写了山河自然景色与历史人文之间的交织关系。

中文译文:
古戍依重险,
高楼见五凉。
山根盘驿道,
河水浸城墙。
庭树巢鹦鹉,
园花隐麝香。
忽如江浦上,
忆作捕鱼郎。

诗意与赏析:
这首诗写的是金城临河驿楼,描绘了一幅山行河流的壮丽景色。诗的开头“古戍依重险”,形容了这座驿楼所在的地势险要,可能是保护边境的一座古代城戍。接下来的“高楼见五凉”,描述了楼台之上可以远眺凉山的景色,以及楼台在高处的壮丽。接着诗人描绘了驿楼的周边,诗句中的“山根盘驿道,河水浸城墙”,表现了山势犹如绵延不绝的盘道,而河水则浸润着城墙。这一描写,使读者感受到了山川的壮丽和历史的厚重。接下来,诗人以庭院为背景,描绘了树木上巢着鹦鹉的情景,以及园中花花草草中隐隐散发的麝香气。最后两句“忽如江浦上,忆作捕鱼郎”,诗人将自己的思绪带到了江浦上,回忆起自己年轻时的捕鱼经历。这种回忆中穿插着对于金城临河驿楼的思考,诗人通过诗意的表达,将人文与自然交融在一起,展现了历史留下的印记和个人的情感。

整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘展示了金城临河驿楼壮丽的山河自然景色。在描绘自然景观的同时,作者也通过驿楼作为文化遗产的特点,提醒人们对历史文化的珍惜和尊重。通过结合个人情感和古代文化,在描绘中融入了个人思考和回忆,使整首诗更加有内涵和意境。整体而言,《题金城临河驿楼》将山河景色和人文历史相结合,呈现出一幅文化底蕴丰厚的画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河水浸城墙”全诗拼音读音对照参考

tí jīn chéng lín hé yì lóu
题金城临河驿楼

gǔ shù yī zhòng xiǎn, gāo lóu jiàn wǔ liáng.
古戍依重险,高楼见五凉。
shān gēn pán yì dào, hé shuǐ jìn chéng qiáng.
山根盘驿道,河水浸城墙。
tíng shù cháo yīng wǔ, yuán huā yǐn shè xiāng.
庭树巢鹦鹉,园花隐麝香。
hū rú jiāng pǔ shàng, yì zuò bǔ yú láng.
忽如江浦上,忆作捕鱼郎。

“河水浸城墙”平仄韵脚

拼音:hé shuǐ jìn chéng qiáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河水浸城墙”的相关诗句

“河水浸城墙”的关联诗句

网友评论

* “河水浸城墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河水浸城墙”出自岑参的 《题金城临河驿楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。