“无数人家吹玉笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

无数人家吹玉笛”出自明代陆釴的《寄郭用常》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shù rén jiā chuī yù dí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“无数人家吹玉笛”全诗

《寄郭用常》
鸟栖残叶梦回时,月满关山有所思。
无数人家吹玉笛,未应俱是断肠辞。

分类:

《寄郭用常》陆釴 翻译、赏析和诗意

《寄郭用常》是明代文人陆釴的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸟栖残叶梦回时,
月满关山有所思。
无数人家吹玉笛,
未应俱是断肠辞。

诗意:
这首诗词通过自然景物和音乐的描绘,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中描述了鸟儿栖息在残留的落叶上,引起了诗人对过去时光的回忆。当夜晚的月亮照耀着关山时,诗人的思绪更加浓郁。他想起了无数个家庭中吹奏玉笛的人,而这些音乐都是为了表达他们的相思之情。然而,尽管有这么多人在吹奏玉笛,但他们的音乐却不能完全传达出他们内心的痛苦和离愁。

赏析:
这首诗词通过自然景物和音乐的描绘,将诗人内心深处的情感表达得淋漓尽致。诗中的鸟儿栖息在残叶上,勾起了诗人对过去的回忆,使整首诗词带有浓厚的时光感。月亮的出现更加增添了诗人的思绪,他开始想起那些吹奏玉笛的人,这种音乐成为了他们表达离愁和相思之情的方式。然而,尽管这些人都在吹奏玉笛,但他们的音乐却似乎无法完全传达出内心的痛苦和离愁,这种无奈和苦涩的心情通过诗词的表达得到了体现。

这首诗词在形式上采用了七绝的格律,每句四个字。通过简洁而凝练的语言和形象的描绘,诗人成功地表达了自己对远方友人的思念之情和对离别的痛苦。整首诗词情感深沉,意境唯美,给人一种回味和思考的空间,展现了明代文人独特的感伤和对人情世故的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无数人家吹玉笛”全诗拼音读音对照参考

jì guō yòng cháng
寄郭用常

niǎo qī cán yè mèng huí shí, yuè mǎn guān shān yǒu suǒ sī.
鸟栖残叶梦回时,月满关山有所思。
wú shù rén jiā chuī yù dí, wèi yīng jù shì duàn cháng cí.
无数人家吹玉笛,未应俱是断肠辞。

“无数人家吹玉笛”平仄韵脚

拼音:wú shù rén jiā chuī yù dí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无数人家吹玉笛”的相关诗句

“无数人家吹玉笛”的关联诗句

网友评论


* “无数人家吹玉笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无数人家吹玉笛”出自陆釴的 《寄郭用常》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。