“云暗风高塞雁呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

云暗风高塞雁呼”出自明代陆之裘的《闻边报旁午五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún àn fēng gāo sāi yàn hū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“云暗风高塞雁呼”全诗

《闻边报旁午五首》
云暗风高塞雁呼,铁矛谁御紫雕弧。
何栋久陈千里策,许论曾画九边图。

分类:

《闻边报旁午五首》陆之裘 翻译、赏析和诗意

《闻边报旁午五首》是明代陆之裘创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

云暗风高塞雁呼,
铁矛谁御紫雕弧。
何栋久陈千里策,
许论曾画九边图。

中文译文:
云层低垂,狂风呼啸,边塞上的雁儿高声鸣叫。
谁能驾驭那铁矛,射击紫色飞翔的雕鸟?
何栋长期担任千里边防的重任,
许多人谈论过他曾经绘制过九边地图。

诗意:
这首诗词描绘了边塞上的壮丽景象和守卫边疆的英雄形象。诗人通过描写云暗风高、塞上的雁儿呼啸的场景,表现了边塞的荒凉和威严。诗中提到的铁矛和紫雕弓,象征着边塞军士的勇武和威力。诗人称赞了何栋长期坚守在千里边防的岗位上,表达了对他的敬佩和赞颂。最后一句提到许论曾画九边图,暗示了边防策略的重要性,以及诗人对边塞防线的思考和关注。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,勾勒出边塞的雄壮景象,展现了明代边疆的严峻形势和边防军士的英勇精神。通过描写云暗风高、雁声高亢的场景,给读者带来一种边塞的荒凉和宏伟感。铁矛和紫雕弓的形象,在诗中起到了象征和点睛的作用,凸显了边塞军士的威武形象。诗人对何栋的赞颂,表达了对他坚守岗位、保卫边疆的敬佩之情。最后一句提到许论曾画九边图,反映了诗人对边防策略的思考和重视,以及对边塞防线的关注。

总之,《闻边报旁午五首》这首诗词通过描绘边塞的壮丽景色和英雄形象,表达了对边防军士的赞美和对边塞防线的思考。它展示了明代时期边疆的严峻形势和边防军士的英勇精神,同时也凸显了诗人对边塞的关切与敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云暗风高塞雁呼”全诗拼音读音对照参考

wén biān bào páng wǔ wǔ shǒu
闻边报旁午五首

yún àn fēng gāo sāi yàn hū, tiě máo shuí yù zǐ diāo hú.
云暗风高塞雁呼,铁矛谁御紫雕弧。
hé dòng jiǔ chén qiān lǐ cè, xǔ lùn céng huà jiǔ biān tú.
何栋久陈千里策,许论曾画九边图。

“云暗风高塞雁呼”平仄韵脚

拼音:yún àn fēng gāo sāi yàn hū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云暗风高塞雁呼”的相关诗句

“云暗风高塞雁呼”的关联诗句

网友评论


* “云暗风高塞雁呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云暗风高塞雁呼”出自陆之裘的 《闻边报旁午五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。